Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door azert
Ik vroeg me af: hoelang zal het duren voor iemand met het NL in Japan zal afkomen.
Dat klopt inderdaad en ook bovenstaande over Indonesië enz...
maar uiteindelijk kun je dat moeilijk vergelijken met de status die het FR ooit had en nog wel heeft.
Als je naar Amerikaanse series kijkt dat wordt daar ENG gesproken maar er gaat geen aflevering voorbij of je hoort er ook wat Frans. Gisteren Desperate Housewives. Er stond daar 1 in zijnen bloten en dat was "au naturel".
|
Het is ook wel zo dat frans op zn hoogtepunt een dominantere taal was dan het nederlands op zn hoogtepunt. Ik probeer alleen maar aan te geven dat men het nederlands niet als provinciaal taaltje kan afdoen in vergelijking met een altijd superieur frans. Het nederlands heeft zeker zn invloed gehad in de wereld, en heeft dat nog steeds ten dele. Nee, niet zoveel als het frans, dat is waar. Maar ook niet te negeren. Het helpt echter niet dat nederlanders makkelijker de taal van de (handels)partner leren dan fransen.
Overigens, ook komt in amerikaanse series of films kijkt wordt er regelmatig een woordje nederlands gesproken. Maar het gaat denk ik te ver om alle kruisverbanden tussen talen te bespreken.