kijk broeder Bobke
gebruik van islam is soms misleidend maar ik ga het vergelijken met computer
in het frans zeggen ze ordinateur

en wat zou dan men in het nederlands gebruiken ? rekenkracht of zo?
het blijft beter deze machine computer te noemen, hier is "computer" in de ICT een terminologie of jargon.
zo is het ook met de islam, men gebruikt "islam" ipv nederlandstige "iemand die zich onderwerp aan .."
alegmeen los van geloof over aanhouding politie bijvoorbeeld
je kan zeggen de dief heeft zich vandaag vrijwillig overgegeven aan de politie
in het arabisch kunnen we zeggen i-s-t-a-
s-l-a-m
een verbum of werkwoord, we halen eruit zelfstandige naamwoord dan is het "moslim" of "mostaslim" (maar in een andere zin kan ook).
Mozes was iemand die zich onderwiepr aan de god schepper: de god schepper aanbidden, niet Jezus of Heilige Geest, of dieren, of planeten, of Karl Marx, of Adam Smith, of de zon, of standbeeld of Dollar. !!
iemand die zich onderwerpt aan de wil van de god wil zeggen: die aanbidt god.
Mohammed was niet de stichter van de islam, maar de vernieuwer, de laatste vernieuwer.
zo geloven wij de moslims
Mohammed is ook moslim en heeft ons uitgenodigd om alle goden te verwerpen en in God te geloven en deze god aanbidden.
islam is dus zich onderwerpen aan de god schepper.