OK, dan, waarom …
1. Les citoyens d'Overijse ont reçu un avis officiel des autorités communales avec un autocollant, en néerlandais, �* apposer sur leur boîte aux lettres, demandant au facteur de ne plus y déposer d'imprimés non néerlandophones !
2. Zaventem : No english please, we are Flemish :
http://documents.scribd.com/docs/l8h...xn4nx6ocfr.pdf
De gemeente Overijse heeft met
een aantal vrijwilligers een centraal
meldpunt geïnstalleerd waar burgers
terecht kunnen met taalklachten.
Anderstalige bus-aan-bus reclamefolders,
anderstalige borden van
immobiliënkantoren,… deze en
andere inbreuken op het
Nederlands taalstatuut van de
gemeente Overijse kan u melden op
[email protected] . Vermeld
hierbij steeds de precieze omstandigheden
(plaats en tijdstip) en
voorzie informatie zoals: naam en
adresgegevens, en bewijsstukken
zoals fotomateriaal of een kopie van
een folder …
De gemeente Overijse kan vervolgens
afhankelijk van de aard van de
klacht een vriendelijk verzoek richten
aan het bedrijf of de handelszaak.
Of de gemeente zal in een
gezamenlijke brievenactie in het
najaar 2008 zaakvoerders van handelszaken
en bedrijven met een
aantal praktische tips aansporen om
het Nederlandstalig karakter van …