Citaat:
|
Oorspronkelijk geplaatst door Pirenne
Willen de walen jou het Frans opdringen? Nogal bizar, de Walen spreken eigenlijk zelf Waals en staan zelf nogal wantrouwig tegenover het Frans (of tenminste sommige, ok: een minderheid).
|
De overgrote meerderheid van de Walen ervaart het Waals als een Frans dialect; slechts een bijzonder kleine groep wil het anders, maar maatschappelijk hebben ze nauwelijks invloed.
En het Waals heeft trouwens een zware klap gekregen. Wat de Walen nu spreken is in veel gevallen een verwaalst Frans, maar niet langer het echte, oude Waals dat hier en daar nog gesproken wordt.
Dat opdringen moet men zien in de betekenis van het vanzelfsprekend achten dat een anderstalige wel in het Frans kan worden aangesproken. Dat is nu eenmaal niet normaal. Wie naar een ander volk gaat, toont uit beleefdheid dat hij of zij toch een paar woordjes van de inlandse taal en dan steeds vraagt of de ander een andere taal spreekt. Anders is het natuurlijk moeilijk om te communiceren. Die vanzelfsprekendheid waarmee de Walen nog steeds door Vlaanderen lopen schokt me inderdaad ook. Dat kunnen we gerust als "opdringen" omschrijven.