Los bericht bekijken
Oud 28 november 2009, 21:30   #1569
quercus
Secretaris-Generaal VN
 
quercus's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 maart 2009
Locatie: De Verenigde Nederlanden
Berichten: 43.583
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan Van Den Berghe
Niet juist. "Droogkuis" is geen vreemd woord dat deel is gaan uitmaken van onze taal. "Carrière", "sergeant", "computer"... zijn dat wel. D?*t zijn vreemde woorden die in onze taal zijn gekomen.

"Droogkuis" is evenwel een, wat de taalkunde omschrijft als, barbarisme. Een letterlijke vertaling van een vreemd woord, waardoor het botst met het taaleigen van het Nederlands. De meeste barbarismen worden dan ook afgewezen.
Inderdaad, "droogkuis" is een stupiede vertaling van "nettoyage ?* sec". Daarom is het bij system zo geliefd. Ik vind in "droogkuis" noch in "stomerij" een reden om een kruistocht te beginnen. Ze staan allebei netjes in het Groene Boekje en niemand heeft daar last van. Behalve dan system.
In het dialect van de West-Vlaamse regio waaruit ik afkomstig ben sprak men gewoon van "kuiserij" ("kùscherieë"), zonder vermelding van "droog".
__________________
Weet nu dan dat uw stem door niemand wordt aanhoord
Zolang gij stamelend bidt of bedelt bij de poort.
quercus is offline   Met citaat antwoorden