Los bericht bekijken
Oud 1 december 2009, 17:36   #17
Scarabaeida
Europees Commissaris
 
Geregistreerd: 10 oktober 2004
Locatie: Ekeren Donk
Berichten: 6.396
Standaard

Het dient evenwel gezegd te worden dat bijvoorbeeld die Baarlewerkgroep enkel Nederlandstalig is, ook al pretendeerd deze anders. Dit lijkt erg op bepaalde nep-polyglotte webstek als http://www.wallonie.be/ of http://www.infotec.be/index.aspx?Pag...anguage=french waar enkel enkel de Franse versie afgewerkt is.
Wat wel een goed voorbeeld is is bijvoorbeeld: http://www.bd-wallonie.be/ perfect zestalig. Zo hoort het ook, je zet enkel de taal erbij als je hun versie in alle volledigheid erbij kunt plaatsen.

Desnoods breekt ge uw rug, maar werken en zwoegen zult ge als ge hooi op uw vork neemt.

Ook de teksten over die Waalse taalonderdrukking, ja die is er geweest (overal in Europa), maar het was niet tegen de zin van het Waalse volk. De Waalse Beweging is van mening dat hun linguïstische roots in de langue d'oïl liggen en dat het Waals een leuk folkloristisch dialect is dat onder invloed heeft gestaan van het Nederlands en het Duits, door isolatie van het gewone volk van Frankrijk (de elite schreef altijd in het Frans).
Eigenlijk opper je voor Wallonië hetzelfde wat sommige Vlaamse particularisten wensen, want ja, ook ons Nederlands zoals gesproken door het gewone volk was fameus afgeweken van het Noord-Nederlands. De Walen hebben een nog langere isolatie gekend dan ons.

Maakt dat hen Frans? Bijlange niet? Maar wij zijn ook niet Nederlands in de moderne zin van het woord. Toekomstige generaties kunnen het wel worden, dat wel.

We zijn als geheel (Europees) volk gewoon decadent en vetgemest, maar daartegen valt iets te doen indien men wakker wordt.
__________________
Vermijd woordenwisselingen met kletskousen:
elk kreeg een tong, maar weinigen verstand.
Disticha Catonis

Laatst gewijzigd door Scarabaeida : 1 december 2009 om 17:45.
Scarabaeida is offline   Met citaat antwoorden