Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door solidarnosc
Het % cliënten die Nederlands of Frans spreken doet juridisch weinig ter zake. In Brussel kan men kiezen en Citybank heeft voor het Frans gekozen. U moet uw klaagzang richten tot de beklaagde in deze kwestie nml. Citybank aangezien zij er voor hebben gekozen om het proces in het Frans te laten doorgaan.
|
Vanzelfsprekend kan er in Brussel gekozen worden. En ik weet ook wel dat het in laatste instantie CityBank geweest is die voor die Franstalige procedure heeft gekozen. Het % cliënten dat Nederlands spreekt doet
juridisch weinig terzake, zegt u. En daarmee is voor u blijkbaar de kous af. Kijk, het is door dergelijke typisch Vlaamse houding dat het in dit ellendige land zo ver is kunnen komen. U geeft zowaar de indruk dat u niet aanvoelt dat die bank het wel érg bruin bakt. Niet alleen heeft ze haar cliënten een rommelbelegging aangesmeerd, ze gaat ze daarna ook nog eens beledigen door dat proces te laten doorgaan in een andere taal, namelijk die van de minderheid van haar cliëntele. Dat u dat niet lijkt aan te voelen vind ik jammer. Zelfs wanneer je vloeiend Frans spreekt is het lezen van een juridisch document in die taal geen sinecure. Zeker niet wanneer je zelf geen juridische opleiding hebt genoten.