Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Scarabaeida
Toch vind ik de psychologische barrière die men erom werpt door te doen alsof het een hele studie van de taal vergt om het te begrijpen nogal achterhaald. Afrikaans-taligen kunnen hier op Politics.be perfect deelnemen zonder het Nederlands geleerd te hebben én vice versa. Waarom vind ik dan geen Afrikaanse boeken in de rekken als ik de bibliotheek of boekenwinkel bezoek?
|
Het gros van de boeken in de Vlaamse boekenwinkels is vertaald uit andere talen, vooral het Engels. Originele Nederlandstalige lectuur is op zich al relatief zeldzaam, laat staan dan nog van een variant waar er hier amper een markt voor is.