Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe
Het authentiek woord in de Frans-, West- en meeste Oost-Vlaamse dialecten is trouwens "slachter"/"slagter"/"slagt're"; niet "beenhouwer", wat een Brabants importwoord is.
|
Zoals
'kopje' bij ons een importwoord is uit Friesland of Noord-Holland (
cop, copf, chopf= beker) van rond 1265-1270. Zo blijven we bezig natuurlijk. Wat een enggeestige bedoening allemaal.