Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Scarabaeida
Misschien heeft het Nederlands in de Franse en Habsburgse Nederlanden een andere ontwikkeling meegemaakt, maar dan volgens mij toch enkel vanuit het volk (maar was dat anders voor anders-talige gebieden?).
|
Natuurlijk. Maar het is nu eenmaal zo dat een "taal met een leger" anders ontwekkelt dan eentje zonder.
Citaat:
Als ik de literatuur uit de XVIIde eeuw raadpleeg merk ik niet bepaald veel verschillen met de Hollandse literatuur als het op taalgebruik aankomt, maar het volk sprak altijd anders dan de elite, zeker eeuwen terug.
|
Dat veranderde later in de loop van de 18-19e eeuw: bijvoorbeeld de moderne boeken van Conscience in de Vlaamse winkels en bibliotheken schijnen vertalingen te zijn vanuit de oorspronkelijke Franse druk, want de oorspronkelijke Nederlandstalige/Vlaamse druk van Conscience zelf bleek (gedeeltelijk) permanent onverstaanbaar of zoiets...