Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door system
De Vlamingen spreken Vlaams. Dat wil zeggen Nederlands, vermits het Vlaams een variante is van het Nederlands. Voor mijn part moogt u het 'Vlaams' ook 'Zuid-Nederlands' noemen. Maakt me allemaal maar weinig uit. Het Zuid-Nederlands is het Nederlands dat wij hier in het zuiden spreken. U echter, zou wat wat meer fier moeten zijn op uw Zuid-Nederlands in plaats van het te verpatsen aan de Hollanders.
|
Deze morgen, even vóór acht uur, hoorde ik op Radio 1 de correspondent uit Den Haag commentaar geven op de dreigende regeringscrisis in Den Haag. Die man sprak geen "Hollands", wel Nederlands. Jawel, hij had een Hollands accent. Net zoals jij, system, als je Nederlands spreekt (dat hoop ik tenminste), dat wellicht zult doen met een min of meer uitgesproken Limburgs accent. Maar ik begreep elk woord van hetgeen die Haagse correspondent vertelde. Meer zelfs, ik begreep hem beter dan de Vlaamse radiopresentator (ik dacht Annelies Beck) die de kwalijke gewoonte heeft zodanig snel te willen praten dat ze al haar woorden aan elkaar breidt. Maar die taal blijft, zowel in Den Haag als in Brussel, Nederlands. Jij zit te zapzeveren met de idiotie dat de formele taal van Vlaanderen "Zuid-Nederlands" of "Vlaams" is. Gewoon omdat het het niet kunt verteren dat we ook maar iets gemeenschappelijk zouden hebben met Nederland. Dat is voor jou taboe. Dat is je enig motief. Je stupied particularisme en provincialisme.