Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Eberhard Leclerc
Was het maar volledig.
Ondertitelen is een samenvatting en allesbehalve volledig.
Luisteren gaat sneller dan lezen, vandaar.
|
Ja kijk jij maar naar de gedubde versie van Blackadder of Bienvenue chez les Ch'tis.
Ik zal me veel beter amuseren bij de ondertitelde V.O.
Ik heb het al eens eerder gezegd. Mijn vrouw is Française en kende de Simpsons animatieserie alleen in Frans-gedubde versie. Ze vond het een onnozele en vulgaire uitzending. Nadat ze een paar afleveringen (mee)gezien had in de originele versie dacht ze er helemaal anders over.