Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Albrecht
Men tracht er geen leven in te houden. Men leert op school Latijn helemaal anders aan dan andere talen. Ik betwijfel dat leerlingen Latijn een simpele conversatie kunnen houden in het Latijn, terwijl ze dat in het Frans, Engels en Duits wel kunnen.
Latijn is eerder iets van "leren leren".
|
Het zit inderdaad goed fout, als Latijn/Grieks zou aangeleerd worden als Frans, zouden leerlingen perfect een woordje mee kunnen praten.
Echter, dan zou ik nooit in het vierde de Ilias kunnen gelezen hebben of in de poesis Martialis. In het tweede begonnen we met De Bello Gallico. In een tweede jaar Frans zouden we nooit L'hôte gelezen kunnen hebben.
In ons huidige onderwijssysteem (= lamlendig) is zoiets niet mogelijk. In een degelijk wel, maar dan zouden we op 16 al op de universiteit zitten en dat is dodelijk voor de werkloosheidscijfers natuurlijk.