Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door azert
we vinden de Fransen taalimperialisten maar zijn zelf apetrots wanneer er in Zuid-Amerika een landje NL spreekt.
|
Hoe durven we blij te zijn dat er ook buiten de schaduwen van moeders rok en de kerktoren nog een landje is waar een taal wordt gebruikt waarmee
wij alvast geen probleem hebben?
Dat landje was beter
bilingue geweest, zoals BXL.
Dan was die schandvlek van dat NL-sprekend landje in Zuid-Amerika allang uitgewist.
Wie weet was het
mouvement de la vraie dimension - 'Cayenne' als opstapje naar
La Grande Patrie Francophone - dan zelfs al geslaagd in z'n opzet.