Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Rudy
Bij eerste lezing dacht ik dat er een woord ontbrak (niet). Vergis ik mij of interpreteer ik deze zin best letterlijk ?
|

Ik heb 'm tot driemaal opnieuw herlezen....
Mits wat 'slechte' wil kan je er inderdaad van maken dat we ons maar best nu van kant maken.
Niet dus. ( allez... eenieder mag dat voor zichzelf uitmaken voor mijn part )
Ik bedoel dus wel degelijk : 'Laat ons er het beste van maken'
