Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door filosoof
Ik ga even verder hierop in:
Indien het over nuances gaat, keek ik ook eens de Willebrordusvertaling na:
De Willebrordus schrijft " tot vervulling te brengen":
Dus volgens beide vertalingen "tot vervulling te brengen" niet " voltooien", zoals 'onze' Jan VDB schrijft. ttz, de oude wetten en regels vh OT uitvoeren, vervullen, niet deze aanvullen of vervolledigen of aanpassen, op welke wijze dan ook.
 spartel, spartel! 
|
Ja 'k weet het filo, 't is zo erg gesteld met die kattelieken, vorige week stond ik nog midden in't dorp aan de schandpaal, ik was 'overspelig' geweest, mn inkijk was beetje te diep, daarvoor heb ik de brandstapel overleefd, volgende week wacht me een steniging, maar Jezus heeft al aangekondigd dat hij van de partij zal zijn en de meute zal vragen 'wie zonder zonden is, de eerste steen te werpen', wat me nog allemaal te wachten staat door die kattelieken, is niet te doen, als ik jou was zou ik bijtijds onderduiken want ze gaan je vast vierendelen voor godslastering, ik heb nog wel een plaatsje vrij, 't is dat ik volgende week nog die steniging moet afwerken, zie je...