Los bericht bekijken
Oud 30 december 2010, 22:23   #600
fonne
Secretaris-Generaal VN
 
fonne's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 31 mei 2009
Locatie: Antwaarpe
Berichten: 30.400
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe Bekijk bericht
Neen, in heel onze streek is dit woord niet bekend in de plaatselijke dialecten.
In Antwerpen wel. Waarschijnlijk als leenwoord uit het Spaans. Al is dat moeilijk te achterhalen. Duitse invloed op Limburgs is niet uit te sluiten, maar eerder onwaarschijnlijk.

Spaans: pizcar / pinchar
Wallon: pissî
Ital. pizzicare / pizzare (Venetie)
Engels: to pinch
Duits/Bayerisch: pfitzen
Nederlands: pitsen
Frans: pincer, pi(t)cher (dialect)
fonne is offline