Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Scarabaeida
Inderdaad. Zo ook storen mij die Hollandsgesproken totaal niet, en ben ik als kind opgegroeid met zowel Hollandse als Vlaamse stemacteurs (het betreft trouwens AN met een Hollands/Vlaams accent, en zelfs dat is niet geheel waar; het betreft immers vrij net Nederlands waar het accent op de achtergrond staat). Die mopperbompa's, of ze nu Vlamingen of Nederlanders zijn, genieten dan ook totaal geen respect van mij (respect voor de ouderen geldt immers enkel voor zij wiens erfenis verder reikt dan het feit dat ze gewerkt hebben en belastingen betaald). Nu is het wel zo dat dat fenomeen eerder een Vlaams gegeven is. Het kleine land zit met het minderwaardigheidscomplex (vooral in kleine grensdorpkens).
En ja, dat is HEEL raar. In de steden in Vlaanderen kom je die mentaliteit bovendien al heel wat minder tegen (ik distilleer immers wat ik lees op fora van sommigen).
En sommigen klagen inderdaad steen en been dat tekenfilmreeksen als het Disney Festival, Totaly Spies, Pokémon e.d. door Hollandse stemacteurs ingesproken zijn en uitgezonden worden op Ketnet en VT4. Nou en ? Beestenbos is Boos is dan weer door Vlaamse ingesproken, bovendien worden Vlaamse kinderprogramma's zelfs vandaag de dag nog steeds massaal opgekocht door de Nederlandse televisiezenders, maar ja, daar zeuren de dorpelingen zelfs niet wat dat betreft wegens geen minderwaardigheidscomplex.
Van bekrompen boerenlummels komt het, inclusief jouw reactie trouwens.
|
Als het een troost mag zijn, mij stoort het Nederlands ook helemaal niet. Maar ook in Nederland zul je wel sommigen vinden die zich aan dat Vlaams storen: een meerderheid doet dat niet, ook niet in Vlaanderen (Limburg). Ik ben alvast opgegroeid in andere tijden, met de Duitse TV, de voorloper van het nasynchroniseren. Ik kan echter begrip opbrengen voor jouw onwetendheid.