Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door nihao
Azert,
De klachten over de 'bazigheid' van het frans duiken niet alleen in Elzas op ,ook in Bretagne, Baskenland en Frans-Vlaanderen.
Het gaat overigens enkel over het 'officiële' gebruik (gemeenteraden, akten, overheidsdocumenten), waar het juridisch uiteraard een groot verschil maakt.
|
Alle akten en overheidsdocumenten moeten inderdaad in het Frans worden opgesteld; iets wat die gemeente waar Deborsu op bezoek is geweest ook deed. Ik ben wel eens benieuwd naar de reactie van de Franse staat wanneer een gemeente een akte opstelt in een lokale taal (Duits, Bretons, Baskisch, Corsicaans enz...). Het zou me niets verbazen mocht de centralistische Franse staat dan gewoon wel een regeringscommissaris naar die gemeente sturen.