Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe
Inderdaad, alleen wel eens de vraag stellen hoe die Franse woorden in onze dialecten ingang hebben gevonden. 't Kan leerrijk zijn!
|
Idd.
Beetje stamboomonderzoek doen, dan weet je hoe dat komt. Mijn eigen onderzoek is daarvan een voorbeeld. In het verleden was de grensmaas en de heirbaan daar langs dé handelsweg van Noord Europa naar het zuiden. Het is dan ook niet meer dan normaal dat er woorden uit aangrenzende talen overgenomen worden. En niet te vergeten dat er regelmatig huwelijken plaats vonden tussen mensen die langs de boorden van de Maas woonden. Van Luik tot Venlo.
Maar de meeste Flaminganten horen liever het verhaaltje van het Franse imperialisme.