Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Het Oosten
Natuurlijk een obectieve bron. Wat anders?
En zoals blijkt uit het filmpje is dit nu precies het probleem die de Europese tolken vaak hebben met de Nederandse politici die Engels praten in het Europees halfrond: zij vertalen letterlijk van het Nederlands naar het Engels. Hetgeen leidt tot een niet te vertalen wartaal.
Nu, niet alleen politici doen dit. Vele Nederlanders zijn in hetzelfde bedje ziek. En toch denken de Nederlanders van zichzelf dat ze goed Engels praten. Vergeet het!
|
Gewoon uwe TV opzetten en naar een Hollands programma kijken.
Gegarandeerd met koppijn naar bed.