Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door roger verhiest
De verkeersborden binnen de EU zouden éénvormig moeten zijn, indien de nieuwe nederlandse borden (bijna ?) gelijk zijn aan die van Duitsland is dit een goede zaak
& dat staat in schrille tegenstelling tot de neiging in België om de vlaamse verkeersborden te doen verschillen van de waalse en brusselse...
Men vergeet in Vlaanderen nogal eens dat een zeer groot deel van het vrachtvervoer en de toeristische verkeersstromen buitenlands zijn i.e. mensen die vooral verkeersborden van grotere staten kennen en meestal nederlandsonkundig zijn.
Het zou bovendien geen slecht idee zijn om talige opschriften steeds tweetalig aan te duiden ttz. in de locale taal en bovendien in het Esperanto. Vermits het Esperanton (nog) niet algemeen bekend is zou er een nuttig boekje kunnen bestaan met de locale vertaling van de gebruikte verkeerstermen (zoals dooibarelen, uitgezonderd plaatselijk verkeer, douane....)
|
In het Europa met verdwijnende binnengrenzen wordt het woord
douane een gotspe.
