De oudere generatie (zelfs uit beeldmateriaal uit de jaren stillekens) die nog West-Vlaams machtig is in Frans-Vlaanderen zijn allen in staat om verstaanbaar Nederlands te praten. Hun dialect heeft wel eigenschappen die de moderne West-Vlaming al lang verloren heeft gespeeld (wegens geen onderwijs in het Nederlands), maar van register veranderen kunnen (nu ja, konden inmiddels) ze wel degelijk. Ik herinner me nog een fragment uit Franse zwart-wit documentaire over streektaal en daarin werd afgevraagd of men die nog machtig was. Er kwam ook een Frans-Vlaming in voor en die antwoordde in een taal dat verstaanbaar is voor iedere Nederlandstalige (hij zwakte zijn dialect af), maar niet voor de Franse reportagemaker uiteraard (dus schakelde hij later over naar het Frans).
P.S.: De docu kan ik niet meer terugvinden. Ik heb hem bekeken op YouTube in 2006 of 2007. Het was volgens mij in de vroege jaren '60 gefilmd en het betrof een man van middelbare leeftijd.
Laatst gewijzigd door Weyland : 16 september 2012 om 22:02.
|