Vlaams Blok vraagt IKEA respect voor Nederlandstalig cliënteel
Organisatie:Vlaams BlokVerstuurd door:Bart LaeremansE-post:
[email protected]Internet:Telefoon:02/270.26.88Telefax

atum:24-08-2004
Vlaams Blok vraagt IKEA respect voor Nederlandstalig cliënteel
in Brussel en voor Nederlandstalig karakter Halle-Vilvoorde
Het Vlaams Blok heeft heel wat vragen bij de chantagepolitiek van de Brusselse regering t.a.v. het tewerkstellingsbeleid van nieuwe bedrijven. Dat de Brusselse regering bekommerd is om de hoge werkloosheidscijfers in de hoofdstad, is goed. Het opleggen van quota aan bedrijven is daarentegen contraproductief. Wanneer men bedrijven systematisch verhindert te zoeken naar het meest geschikte personeel, zullen zij op termijn veel minder investeren in de hoofdstad. Het is in de eerste plaats aan het Brussels hoofdstedelijk gewest zelf om te zorgen voor een betere taal- en beroepsopleiding.
Brussels parlementslid Dominiek Lootens zal minister van economie Cerexhe hierover interpelleren bij het begin van het parlementair jaar.
In bijlage vindt u een open brief aan de directie van Ikea, waarin een correcte behandeling van het Nederlandstalig cliënteel in Anderlecht wordt geëist. Tegelijk wordt met aandrang gevraagd de tweetalige opschriften in de vestigingen van Ternat en Zaventem te verwijderen.
Bart Laeremans
0476/46.98.85
IKEA N.V.
Weiveldlaan 19
1930 Zaventem
Fax: 02/719.23.12
Grimbergen, 24 augustus 2004
Geachte Directie,
Via de pers vernam ik dat IKEA is ingegaan op de eis van de Brusselse regering om minstens tweederde van de nieuwe jobs in uw vestiging in Anderlecht voor te behouden aan inwoners uit het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
Dat u prioritair werkgelegenheid wenst te verschaffen aan de mensen uit de omgeving van uw nieuwe vestiging, is logisch en eervol. De verplichte quota die het Hoofdstedelijk Gewest de facto aan uw bedrijf heeft opgelegd, roepen daarentegen vraagtekens op. Deze regeling lijkt in strijd met de dwingende Europese rechtsregels in verband met het vrij verkeer van werknemers; bovendien is er strijdigheid met de nieuwe (strafrechtelijk beteugelde) anti-discriminatiewet, die verbiedt dat men een willekeurig onderscheid maakt op vlak van afkomst.
U weet uiteraard dat het probleem veel verder gaat dan de “Antwerpenaar die met zijn typische tongval” (cfr. uw manager Staf Lenders in Het Laatste Nieuws van zaterdag) te weinig Brusselse klanten kan overtuigen. De belangrijkste moeilijkheid is dat de overgrote meerderheid van de Brusselse werkzoekenden eentalig zijn en bijgevolg niet in staat zijn Nederlandstalig cliënteel te woord te staan. De regeling die u vanwege de Brusselse regering krijgt opgelegd, komt er in de praktijk op neer dat een eentalige Franstalige Brusselaar uit Woluwe voorrang zal krijgen op een tweetalige Vlaming uit bijvoorbeeld het nabijgelegen Sint-Pieters-Leeuw.
Uw nieuwe vestiging is gelegen op 400 meter van deze Vlaamse gemeente en u zal ongetwijfeld alles in het werk stellen om cliënteel uit de regio Halle aan te lokken. Met de aanwerving van een groot aantal eentalige Franstaligen zal u dit belangrijk potentieel aan klanten afstoten. Ik hoop voor u dat u dit weet te voorkomen via snelle en intensieve cursussen Nederlands voor uw personeel. Wij zullen daar in ieder geval nauw op toezien. Wanneer de uitstraling van uw nieuwe vestiging niet geheel tweetalig is en het Nederlandstalig cliënteel in de hoofdstad niet correct behandeld wordt, zullen wij de mensen in heel Vlaanderen afraden om nog IKEA-winkels te bezoeken.
Ik wens van de gelegenheid gebruik te maken u te wijzen op de taaltoestanden in uw winkels in Vlaams-Brabant. Hoewel de vestigingen van Ternat en Zaventem ver buiten Brussel liggen, in gemeenten zonder taalfaciliteiten, zijn deze helemaal tweetalig. Hiervoor werd steeds als (onterecht) argument naar voor geschoven dat deze vestigingen door een groot aantal Brusselaars bezocht worden. Zodra IKEA over een vestiging in Brussel beschikt, gaat dit argument natuurlijk niet langer op. Ik verzoek u dan ook met aandrang om het Nederlandstalig karakter van Vlaams-Brabant in de toekomst beter te respecteren en de anderstalige opschriften in de beide vestigingen te verwijderen. Dit hoeft helemaal niet te betekenen dat u daarom minder klantvriendelijk zou zijn.
In de hoop op een gunstig gevolg aan dit schrijven, teken ik,
Oprecht hoogachtend,
Bart Laeremans
PS Ik beschouw dit als een open brief en stuur een kopie hiervan naar de regionale pers.