Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Eberhard Leclerc
Op de Vlaamse tv wordt meer dan de helft van de eigen mensen ondertiteld ; Op TF1 of RAI bv zie je nooit dat Fransen of Italianen ondertiteld worden.
|
De helft? Nee overdreven maar idd dat gebeurt meer dan elders .
En?
PIsa (waar het hier over ging origineel) test weld egelijk ook moedertaal.
Je beseft blijkbaar niet dat je voor alles moedertaal nodig hebt, indien je slecht nederlands zou kunnen zou je net zo goed problemen hebben met wiskunde.
Vlaanderen scoort op al deze goed, tot zeer goed. Beter dan de ons omringende regio's en mijlenver voor het meeste gelijkaardige systeem in wallonie .
Kan steeds beter maar vlaanderen is daar wel goed bezig.
Citaat:
Maar als je het geen probleem vindt dat veel mensen in Vlaanderen eenvoudige verbale capaciteiten missen mbt het Nederlands is dat jouw mening. Het fenomeen ontkennen kun je niet.
|
Dan spreek je vooral over ouderen.
Ik zou trouwens niet het probleem met een mengtaal tussen dialect en taal die al sterk op elkaar trekken? Het is niet alsof die mengtaal plots onbegrijpbaar is voor diegene die gewoon nederlands spreken.