Citaat:
Een jaar geleden maakte de stad Gent bekend het woord allochtoon uit het officiële taalgebruik te schrappen. Nu heeft de stad eindelijk een nogal lang alternatief gevonden: persoon met migratieachtergrond. Niet iedereen reageert even enthousiast op deze term.
|
Bron
En ik die dacht dat die zijn valies al aan het pakken was die Termont?
Als het al zover gekomen is dat we bepaalde woorden, waar uiteindelijk niets mis mee is, niet meer mogen gaan gebruiken volgens sommige idioten die mediageil zijn en op die manier toch even in het nieuws willen 'komen/te geraken' dan is het ver gekomen.
Citaat:
Directeur van het Interfederaal Gelijkekansencentrum Jozef De Witte heeft in de krant Het Nieuwsblad gezegd dat hij de term te lang vindt, maar dat het woord wel de lading dekt.
|
Om daar toch even verder op te
grappen zou ik als woord
'De badkakkers' voorstellen, lijkt mij toch iets korter dan
'persoon met migratieachtergrond'
Nu is het echt wel ver gekomen dacht ik.
Met de woorden 'allochtoon/autochtoon' is totaal niets mis, hangt er juist maar vanaf wat sommige mensen er van maken in hun, in de meeste gevallen, 'zieke geest ... '
Naar mijn bescheiden mening klinkt
'persoon met migratieachtergrond' precies als
'achterlijke' wat het woord
allochtoon dan weer niet doet, want dat geeft gewoon een groep mensen aan die hier niet horen te zijn in ons land, zonder al teveel toeters en bellen.
Ter info:
Autochtoon: "de inheemse bevolking"
Allochtoon: "van een andere aarde/gebied" (lees: zij die nog steeds niet sedentair geworden zijn)
Ik geef een praktisch voorbeeld:
Als ik schrijf:
Ausländer raus dan zijn dat woorden. Natuurlijk denken daar veel mensen gelijk wat anders bij
Zo zie je maar ...
