Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jacob Van Artevelde
1. En de kranten, tijdschriften en zelfs de schaarse literaire werken dan, die verschenen in de Zuidelijke Nederlanden.......
Gaat u stellen dat die in het dialekt geschreven waren ?
2. Hetzelfde kan gezegd worden van ded situatie van het Frans in die tijd inWallonië. De situatie in Vlaanderen was niet wezenlijk verschillend van die in andere landen, wereldwijd. De algemene verbreiding van de standaardtaal is historisch bekenen een zeer recent fenomen dat pas een grote impuls kreeg door de schoolplicht en de opkomst van radio en TV.
3. Effe terug naar de kern van de diskussie in de plaats van rondjes te draaien.
Mauste en het Oosten is het te doen om de verfransing door België te vergoeilijken. Hét argument zowel van de franstaligen én de Belgicisten, die in deze hand in hand gaan, is te stellen dat er geen algemene taal was in de Zuidelijke Nederlanden, er waren enkel dialekten, en dus moet men begrijpen dat men het Frans oplegde als nationale taal bij uitstek.
Dat begrijp ik dus niet want de dialekten waren geen dialekten van het Frans maar van het Nederlands/Nederduits.
|
Eerst en vooral, er waren heel weinig Vlaamse tijdschriften of dagbladen. Wel plaatselijke , maar geen echte grote kranten. Bovendien zou ik zo'n lokaal blad uit die tijd en uit het zuiden wel eens naast een dusdanig blad uit het noorden willen leggen.