Waarom wordt 'Welp' vertaald als 'Cub' terwijl er een perfect alternatief is dat fonetisch vrijwel exact hetzelfde klinkt?
In feite zijn de woorden Welp en Whelp zo gelijkaardig dat er zelfs geen vertaling voor 'het internationale publiek' nodig was geweest.
Een gemiste kans toch wel.
http://dictionary.reference.com/browse/whelp