Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Xenophon
Waarom heeft ze het dan zo geschreven?
Want als dit nu kwetst, dan kwetste dat vroeger toch ook?
Of niet?
|
Blijkbaar kwetste het vroeger niet?
Of werden vroeger "zwarte" / "Afrikaanse" / "donkergekleurde" etc. kinderen niet gekwetst door de doodnormale aanwijzing "neger".
Ooit vroeg ik een "zwarte" / "Afrikaanse" / "donkergekleurde" etc. hoe ik het moest/mocht zeggen: zeg maar "negro" zei hij. Die mens was helemaal niet gekwetst door dat woord.
Maar hier heeft weer een policorlinkiewinkie die zelfs geen Engels verstond gedacht dat "nigger" de vertaling was van "neger". en dus moesten wij het woord "negro" (vertaling van neger) maar schrappen.