Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door knip
|
Het is misschien best dat men eerst het originele artikel leest alvorens commentaar te geven.
http://www.lameuse.be/1228334/articl...s-alors-qu-ell
Ik zie daar niks staan van eis....
Ik zie daar nisk staan van Walenhater...
Ik lees daar wel
Citaat:
|
« La commune de Malines se trouve en territoire néerlandophone. Nos agents ne sont donc nullement obligés de parler français et la plupart d’entre eux ne le parlent d’ailleurs pas. »
|
Hoe zit dat dan met de zo geroemde meertaligheid van de Vlamingen? En dat na zovele jaren verplicht (???) Frans tweede-taal-onderwijs.
Vraag is natuurlijk: welke zijn de echte feiten. Is dit een correcte" weergave van het gebeurde. Of is dit de 'gekleurde' weergave van de persoon in kwestie of de journalist.