Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door circe
In dat geval zou ik dus geen Frans begrijpen en aan de "tweetaligen-met-premie" vragen dat het in het Nederlands wordt vertaald.
Het is die laksheid van onszelf die (mede) leidt tot de perceptie die franstaligen hebben van Vlamingen.
(ik ben nog aan het bekomen van de vulgaire scheldpartijen in verband met die mevrouw in Mechelen die eiste dat men haar in het Frans voorthielp).
http://www.lameuse.be/1228334/articl...s-alors-qu-ell
|
Ik had graag als Nederlander meer kennis van het Frans gehad, maar het was helaas niet mogelijk voor mij destijds om Frans als eindexamenvak te kiezen. En ook hoorde ik maar weinig Frans op de televisie. Het merendeel was Duits en Engels. En een taal moet je eigenlijk al op jonge leeftijd leren.
__________________
Ní neart go cur le chéile!
Laatst gewijzigd door edwin2 : 13 maart 2015 om 21:28.
|