Los bericht bekijken
Oud 17 december 2004, 13:43   #168
filosoof
Banneling
 
 
filosoof's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 22 mei 2003
Locatie: Brussel
Berichten: 49.496
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door ossaert
'Reis naar het einde van de nacht' is inderdaad heel goed, net als 'Dood op krediet' (die is nog iets cynischer). Eigenlijk lees ze je het best in het Frans, want in de Nederlandse vertaling gaat er vaak heel wat van de typische stijl van Céline verloren. Die 'spreektaal' vertaalt zich namelijk niet zo heel goed naar het Nederlands zonder wat gekunsteld over te komen, tenminste in de vertaling van 'Mort �* crédit' die ik eens gelezen heb.
L F Céline?? voor de "nekoultourni" onder jullie: Céline wordt in bepaalde kringetjes vooral geliefd om zijn hevig antisemitisme... Ik zou écht niet weten wat er van Celine kan overschieten , n�* vertaling...:-s

Laatst gewijzigd door filosoof : 17 december 2004 om 13:47.
filosoof is offline   Met citaat antwoorden