Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Tavek
Welke cultuur ? Carnaval (fenomeen van jaren 70, dus niet echt erfgoed) ?
Nochtans is dialect nauwelijks een cultuurdrager. Hoeveel hoogstaande literaire werken zijn er gepliceerd in het dialect ?
Dialect wordt vaak misbruikt door mensen die zich "maaslands" willen voelen om een of andere reden. Newsflash: taal is niet de onderscheidende factor. We zijn historisch gezien nu eenmaal geen Vlamingen. Wat niet wegneemt dat we daarom allemaal een brabbeltaaltje moeten spreken tegen jan en alleman en verwachten dat iedereen daar in meegaat.
|
Gij spreekt van dialect. Streektaal is een beter woord.
Ik gebruik mijn streektaal enkel in gesprek met mensen die de taal machtig zijn.
Nooit vna Hendrik van Veldeke gehoord?
https://nl.wikipedia.org/wiki/Hendrik_van_Veldeke
Citaat:
Het feit dat de Eneasroman uitsluitend in een Middelhoogduitse versie is overgeleverd, heeft de vraag doen rijzen of het deel van de roman dat hij aan de gravin van Kleef liet lezen, oorspronkelijk in het Maaslands dan wel in het Middelhoogduits was geschreven. Aan het Kleefse hof werd het Limburgs even goed of beter begrepen dan het Middelduits. Duitse wetenschappers denken daarom dat ook die tekst oorspronkelijk in het Maaslands was.
|
bron:
https://nl.wikipedia.org/wiki/Eneasroman
Geschreven rond 1175. Toen er van AN nog in geen verste verte sprake was.
Citaat:
in zijn rijmen bijna uitsluitend woorden gebruikt die een probleemloze omzetting van zijn Maaslandse gedicht in Hoogduitse dialecten mogelijk maakten.
|
bron:
http://literairecanon.be/werken/sente-servas
Als gij dat niet weet kan dat enkel omdat u dat in het Vlaamse onderwijs bewust niet aangeleerd werd.