Los bericht bekijken
Oud 18 januari 2020, 22:27   #144
Elio di Supo
Banneling
 
 
Geregistreerd: 13 november 2007
Locatie: The Swamp
Berichten: 28.231
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe Bekijk bericht
Engels, taal van de bedrijven? Welke bedrijven neemt u dan als referentie? De doorsnee KMO werkt in Vlaanderen in het Nederlands, hoor?

Engels, taal van de entertainmentindustrie? De twee populaire soapseries van Vlaanderen worden integraal in het Nederlands opgenomen. Populaire comedy is in Vlaanderen in het Nederlands. Enkel op muzikaal en filmisch gebied zie je een Engelstalige dominantie.

Wie als Nederlandstalige op FB, Twitter... of andere sociale media zit, gebruikt daarbij meestal, zo niet uitsluitend Nederlands.

Heel velen die als Engelstaligen in het zuiden van de VS wonen, hebben ondertussen ruime noties van het Spaans. Kinderen in die gebieden groeien op met Spaanstalige vriendjes. In het straatbeeld is Spaans sterk aanwezig, zowel naar opschriften, reclames maar ook als taal van de kleine winkel.
Is het u niet opgevallen dat veel jargon uit het Engels stamt? Het woord "marketing" bevoorbeeld? Zelfs computer is een woord waar in het Nederlands geen equivalent voor bestaat. Of de termen "rock" of "hard rock" uit de muziek.

U doet precies uitschijnen alsof we nog steeds in een cultureel Bokrijk leven en de verngelsing compleet aan ons is voorbijgegaan. Ja, Vlamingen bekijken nog steeds soaps uit eigen bodem. Ga je echter naar de cinema of huur je videos dan zul je merken dat vrijwel alle blockbusters in het Engels zijn. Nog zo'n woord ... "blockbuster".

Wat bedoel je eigenlijk met het zuiden van de VS? Ik kan me voorstellen dat in El Paso of Phoenix dit het geval is. In New Orleans of Memphis heb ik echter vrijwel geen Spaans in het straatbeeld gezien. Zelfs als ik Mexicaanse restaurants bezoek wordt ik moeiteloos in het Engels bediend. Niet te vergelijken met De Panne waar je met Nederlands niet zo ver komt.
Elio di Supo is offline   Met citaat antwoorden