Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Koenaard Depuydt
Geachte heren
Een lid van het andere (dikkere, dommere, kleinere, luiere, zwakkere,...) geslacht doet haar geslacht weer alle "eer" aan. Na een dag hard werken zijn alle spieren verzuurd, behalve de lachspieren. Daarom kan een bespottelijke, wijvelijke uitspraak deugd doen. K.D. lacht zich een bult aan de oneindige domheid der wijven (kleine hersenen).
"Platteborze" is uiteraard een nevenspelling voor "platte beurs" (in het Algemeen Nederlands) of "platte beurze" (uitspraak in de Vlaamse streektalen). De Middelnederlandse eind -e bleef in de Vlaamse tongvallen bewaard. Dit in tegenstelling tot de Brabantse en Hollandse tongvallen die grotere invloed hadden bij de vastlegging van de Nederlandse eenheidstaal.
"Platte beurs" was een meermaals voorkomende benaming voor een herberg. Het woord "beurs", ontlening aan het Latijnse "bursa" (Griekse afkomst), verwijst naar uw geldbuidel. Een herberg was een plek waar de laagste stand der mannen hun geldbuidel aan de drank legen. Een vergelijkbare benaming is bv. "'t Laatste Oordje" (oordje = geldstuk). Goede Vlamingen … echte mannen drinken echter geen geestrijke dranken. De betreffende herbergen zijn inmiddels verdwenen maar de benamingen bleven hier en daar in veld -en wegennamen behouden.
Enkele voorbeelden:
Platte Beurs te Kruishoutem
Plattebeursstraat te Pittem (bij Tielt)
Platte Beurze te Wingene
een verwaalst voorbeeld:
"La Plate Bourse" te Bavinkhove (bij Kassel)
Hoogachtend
|
Geachte mevrouw;
U mag hier gerust mijn "forumnaam" vermelden hoor.
NieuwNoors dus. Indien NieuwNoors te moeilijk is : NN.
Ik heb daar geen probleem mee.
U pretendeert een goede Vlaming te zijn, toch?
Goede Vlamingen zijn niet laf maar zeggen vlakaf hun mening.
Laat maar zien dat u echt een goede Vlaming bent.
Nog een prettige dag verder mevrouw.