Beste heer
U wordt voor deze leerrijke bijdrage hartelijk bedankt.
De "v" wordt in het Spaans als "b" uitgesproken. Si, yo lo sé. Dit heeft in enkele gevallen tot een verwisseling in spelling geleid (Van Damme => Bandama). Een tweetal andere voorbeelden:
De Spanjaarden hebben de Waalse naam van Antwerpen ontleend. Anvers => Anveres => Amberes.
een beltoestel waarmee u vrij kan bewegen heet in het Spaans "teléfono móvil" (vgl. "un téléphone mobile", "mobile phone",...)
Hoogachtend
__________________
Een goede Vlaming draagt geen muilband. Hij rookt, besproeit, sluikstort of gokt nooit en heeft geen hond of poes. Hij begeeft zich te voet of met het rijwiel en onthoudt zich van geurwater, geestrijke of zoete dranken en andere verslavende middelen. Hij is gespierd en streeft dus een gezond lichaamsgewicht na. Hij beschermt zijn wondermooie Nederlandse taal en zijn schitterend Vlaams land tegen vreemde smetten. Hij laat zijn leven niet door een wijf vergallen.
|