Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Koenaard Depuydt
Geachte heer de Beek
Zoals eerder meegedeeld,...
1. verwijst "Depuydt" in het geval van de doorluchtige heer Koenaard Depuydt niet naar de kwakende kikker of puit.
2. is de verhoogduitsing van de Limburgse dorpsnamen een taalspelletje om de Nederlands -en Vlaams hatende Limburgers te honen.
De doorluchtige heer Koenaard Depuydt is een Goede Vlaming die ook Spaans kan spreken. De vernoemde denkwijze is inderdaad verkeerd. Als u bv. een o of a achter het Vlaams woord "puit" (West-Vlaamse uitspraak: "puut") zet, verkrijgt u toevallig een Spaans woord met een heel andere betekenis.
Hoogachtend
|
Verhoogduitsing? Gij meent ook dat ge iets gevonden hebt.
Nog nooit in het oud station van As iets gaan drinken zeker?
Nog nooit van Einighausen gehoord? 5km ten oosten van Maasmechelen.