Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Weyland
Om eerlijk te zijn, 'noemen' in de plaats van 'heten' ervaar ik als storend. Zelfs Vlaamse professoren gebruiken het, maar in mijn oren komt het ongecultiveerd over. Een boerenprofessor-parvenu dus.
Het 'diepe Vlaanderen' zou je ter plekke zelfs kunnen uitvinden als uitdrukking. 'Dieper in het Vlaanderenland', kan je ook zeggen ofzo. Ik zie dat niet als een taalfout. Laten we het daar maar eens om het oneens over zijn. Of je kan zeggen la Flandre profonde, dat is zeker correct.
|
Trek het U niet aan.
Taal is een levend iets,wat voor de ene goed klinkt ,komt vreemd over bij de andere.Dat is helemaal geen drama.
Na een tijdje raken sommige uitdrukkingen ingeburgerd en andere verdwijnen dat gebeurt in alle talen.