Geachte heren
"Von Weizsäcker" zal eerder op aangeven van het voorzetsel "Von" (van) een afkomstbenaming zijn (Witte Akker).
Een andere, echter veel minder waarschijnlijke mogelijkheid is een verduitsing (Weißag, Weißack, Weißig) van een oorspronkelijk Slaafse (Slavische) nederzetting (Wysoka, Wusoka, betekenis: "hooggelegen plek"). Märkischheide (Brandenburg) heette tot 1937 ook "Weißagk". Zeer veel nederzettingsnamen van Slaafse oorsprong werden destijds vervangen, vertaald of op een doorgedreven wijze verduitst.
De betreffende heer is echter afkomstig uit het Wirtenbergse (Württemberg) Stuitgaarden (Stuttgard).
De Nederlandse gedaante van Richard is Rijkaard.
Hoogachtend
__________________
Een goede Vlaming draagt geen muilband. Hij rookt, besproeit, sluikstort of gokt nooit en heeft geen hond of poes. Hij begeeft zich te voet of met het rijwiel en onthoudt zich van geurwater, geestrijke of zoete dranken en andere verslavende middelen. Hij is gespierd en streeft dus een gezond lichaamsgewicht na. Hij beschermt zijn wondermooie Nederlandse taal en zijn schitterend Vlaams land tegen vreemde smetten. Hij laat zijn leven niet door een wijf vergallen.
|