Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door De schoofzak
Zuid-Nederlands zou het Nederlands van Zuid-Afrika moeten zijn.
Bij ons is hetgeen het volk het best verstaat en het meest gebruikt (en dat is de bedoeling van taal): Vlaams.
(de bedoeling van taal is niet het een of het ander boek volgen;
de bedoeling van het boek is om te normeren wat de mensen zeggen, en om daar een grootste gemene deler in te vinden; niet er in te vinden wat een omhoog gevallen of politiek benoemde prof.-lid-taalunie er meent in te moeten vinden.)
.
|
BS Afrikaans is een taal op zich, een verwante taal, maar met een behoorlijk afwijkende woordenschat en grammatica
in woordenboeken is geen plaats voor romantische sentimenten, daar telt een goede definitie, en "Zuid Nederlands" is een correctere definitie en betekenis dan "Vlaams".