Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Txiki
M'n beste: wat maakt het allemaal uit?
Maarre, met alle respect, he... Wat ik hieronder lees, is geen Spaans.
|
Moet het iets uitmaken?
Doe jij dan beter?
Raadpleeg eens een beëdigd vertaler over het correcte vertalen van deze zin:
Citaat:
¿Puede en un Forum Flamenco entonces no hay un lugar para el intercambio de idiomas extranjeros, para los nativos y los extranjeros interesados? ?En mag een Nederlandstalig discussieforum dan geen hoekje hebben voor uitwisselingen in vreemde talen, ten behoeve van geïnteresseerde inboorlingen en vreemdelingen?
|
Op eigen kosten, welteverstaan.