Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door djimi
Bij mij thuis ligt zo'n plankje met de spreuk:
DAAR ALLEEN KAN LIEFDE WONEN
DAAR ALLEEN IS 'T LEVEN ZOET
WAAR MEN STIL EN ONGEDWONGEN
ALLES VOOR ELKANDER DOET
Daar 'vrij' en 'ongedwongen' uiteindelijk zowat hetzelfde betekenen, geef ik de voorkeur aan de versie waarvan ik de gelukkige bezitter ben.
Die voegt namelijk een m.i. zéér interessant aspect toe: het is bepaald niet nodig ruchtbaarheid te geven aan altruïstisch geïnspireerde daden (t.t.z. ermee te 'stoefen').
Dat deze spreuk eigenlijk een straatlied zou zijn, wist ik niet.
Maar dat heeft mij er tot nu toe niet van weerhouden die regelmatig te zingen.
|
"Stil" lijkt me ook beter op zijn plaats. Maar er schijnt een verschil te zijn tussen de Nederlandse en de Vlaamse versie precies: