Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Pandareus
Jij bent van het Kortrijkse hee Quercus ?
Waar is de tijd dat de bij de kortrijkse bourgeoisie goed gekende slagerij Dujardin in de Wijngaardstraat reclame maakten met een handgeschreven bord dat ze "Rabels" in de aanbieding hadden. (râbles de lievre) of hazerug in het nederlands.
|
Het Vlaams dialect was zowat overal nogal doorspekt met (meestal verbasterde) Franse woorden. Mijn vader was gans zijn leven actief in de bouwsector. Zo sprak hij regelmatig over
"sergeanten". Ik heb lange tijd niet begrepen waarom dergelijke militaire term werd gebruikt voor een alaam dat in het Nederlands
klampen wordt genoemd. Tot ik op een bepaalde dag in een Brusselse zaak zo een stel klampen zag staan die in het Frans werden aangeprezen als
serre joints.
P.S. : ik ben afkomstig van de regio Oostende.