Los bericht bekijken
Oud 23 mei 2020, 19:21   #262
Aton
Eur. Commissievoorzitter
 
Geregistreerd: 28 september 2012
Locatie: Vlaanderen
Berichten: 9.515
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jan van den Berghe Bekijk bericht
De oudst bewaarde versie van de Vulgaat is de Codex Amiatinus. Lezen we daar iets anders? Indien niet, waar is die stelling van Suenens (volgens u toch) dan op gebaseerd?
Heb je zo niks van voor de 8e eeuw? 't Is maar een vraag hoor.

Citaat:
Het woordje "uw" staat evenwel nergens.

Vaststelling: de Griekse tekst (ik baseer me even op de TR die teruggaat op het kritisch werk van Erasmus) heeft ook "vrouwen" (gunaikes) maar ook "zusters" (adeliphi). Die TR werd gebruikt voor alle protestantse vertalingen in de tijd van de Reformatie. Waarom zouden de reformatoren zo'n openlijke vervalsing van de "Roomse Kerk" laten staan? Vooral zij die het celibaat hebben afgeschaft?
Je hebt het hier toch niet over de Amiatinus bijbel, want die is in het latijn.

Citaat:
Kortom, die stelling van de vervalsing van dat fragment komt wel heel wankel te staan.
Ik denk het niet. O, en heb je al een datum voor die Griekse versie ?

Laatst gewijzigd door Aton : 23 mei 2020 om 19:21.
Aton is offline   Met citaat antwoorden