Los bericht bekijken
Oud 25 augustus 2019, 12:43   #1494
Piero
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Piero's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 20 februari 2010
Locatie: Nederland
Berichten: 15.517
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Erw Bekijk bericht
Nog zo een lacherige "vertaling", geen idee of het door de dommere of domste Google Translate versie was:

http://www.zakkennaaigaren.com/info/...-23659450.html

En dan ben ik nog mild geweest met mijn Rooie CommiePen, en nog begrijpbare zaken zoals "zuren en alkaliteiten", dat laatste moest "basen" geweest zijn, en opsommingen van A en A ipv A en B, genegeerd.

Waarde Landgenoten, Aanschouw de volledige kracht van Artificiele Intelligentie Anno 2019!

hik
Google Translate is dan ook gratis.

Vertaalprogramma's moeten op den duur zelflerend worden. Als ze eenmaal 1 taal beheersen dan zullen ze door analyse van goede vertalingen van voldoende teksten in de andere taal leren om in die taal te vertalen.

Hoe leer je een eerste taal? Wel, daar heb je een klein beetje verstand voor nodig. Je gaat de dingen die je zintuiglijk waarneemt vastleggen in gesproken en geschreven woorden. Er zijn al heel lang lesmethoden die met beelden werken. Maar daarmee worden alleen eenvoudige begrippen gekoppeld aan tekst en ze vereisen dat de student die begrippen reeds kent in een andere taal, en dus conceptueel. Hiermee kunnen geen begrippen worden geleerd die alleen via de andere zintuigen goed kenbaar zijn. Ook abstracte begrippen, emoties en ethiek zijn moeilijk uit te leggen omdat ze ook weer op abstracte begrippen steunen. Het zal nog wel even duren voor Google Translate ook begrijpt wat het 'leest' en vertaalt. Dan zal het een intelligent programma zijn.

Laatst gewijzigd door Piero : 25 augustus 2019 om 12:44.
Piero is offline   Met citaat antwoorden