Politics.be Registreren kan je hier.
Problemen met registreren of reageren op de berichten?
Een verloren wachtwoord?
Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam.

Ga terug   Politics.be > Themafora > Staatsinrichting
Registreer FAQForumreglement Ledenlijst

Staatsinrichting Vlaanderen versus Wallonië? Een unitaire, federale, confederale staat of meteen Vlaanderen onafhankelijk. Dit is het forum bij uitstek voor discussies over de Belgische staatsinrichting.

Antwoord
 
Discussietools
Oud 23 juli 2009, 08:39   #241
De Rotterdammer
Provinciaal Gedeputeerde
 
De Rotterdammer's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 21 juni 2003
Locatie: Hannover (D)
Berichten: 867
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Pelgrim Bekijk bericht
Platdütsch wordt doorgaans in de linguïstiek dan ook als een andere taal beschouwd dan het Opperduits van München.
Precies. En wel binnen het Continentale Westgermaans (Diets, Düüts, Dütsch, Duits, Deitsch) naast het Opperduits (Oberdeutsch) en het Nederlands. Het heeft zich alleen niet tot standaardtaal ontwikkeld, zoals het Nederlands en het Opperduits/Hoogduits. Het Opperduits staat aan de wieg van het Hoogduits (Algemeen Beschaafd Duits), dat een samensmelting is van het Duits dat vooral in het Midden en het Zuiden van Duitsland gesproken werd. Als Luther niet uit Saksen was gekomen, maar uit Sleeswijk, dan had het Duits van zijn Bijbelvertaling er voor ons een stuk leesbarer geweest.

Laatst gewijzigd door De Rotterdammer : 23 juli 2009 om 08:39.
De Rotterdammer is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 juli 2009, 08:56   #242
1207
Eur. Commissievoorzitter
 
Geregistreerd: 5 januari 2009
Berichten: 8.177
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Ernst Niessen Bekijk bericht
Blind raaskallen en fulmineren in een poging bestaande wetmatigheden - .
als wij mekaar dan probleemloos begrijpen zoals u insinueert en ons tracht wijs te maken, wat heel logisch is in uw planidee, moet u het volgende eens verklaren.
Waarom hebben alle Nederlandse studenten in Vlaanderen, zeker het 1e jaar, een serieuze aanpassingsperiode nodig op taalgebied?
Waarom moet de overgrote meerderheid Vlamingen haar accent en taalgebruik aanpassen als ze met Nederlanders wensen te communiceren? Als ze dit niet doen is de kans zeer groot dat jij mij, spreektaalsgewijs, niet zult begrijpen.
je zult zien dat bijna alle Vlaamse acteurs die in Nederland werken zich dat Hollands accent aanmeten. Dit doen ze echt niet voor hun plezier maar is pure noodzaak. Indien jouw hypothese klopt dan is dit totaal niet nodig.

je moet het Vlaamse nieuws en het Hollandse nieuws eens met mekaar vergelijken. als ge de verschillen niet hoort moet ge uw oren dringen laten nakijken.

schrijftaalgewijs is het grotendeels identiek al zie je ook hier regelmatig allerlei spraakverwarringen opduiken.
1207 is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 juli 2009, 09:19   #243
Scarabaeida
Europees Commissaris
 
Geregistreerd: 10 oktober 2004
Locatie: Ekeren Donk
Berichten: 6.396
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door 1207 Bekijk bericht
Waarom hebben alle Nederlandse studenten in Vlaanderen, zeker het 1e jaar, een serieuze aanpassingsperiode nodig op taalgebied?
Ik zou 'alle' vervangen door 'vele'.

Citaat:
Waarom moet de overgrote meerderheid Vlamingen haar accent en taalgebruik aanpassen als ze met Nederlanders wensen te communiceren? Als ze dit niet doen is de kans zeer groot dat jij mij, spreektaalsgewijs, niet zult begrijpen.
Dit is een normaal gebeuren. Dit zie je ook in Spanje, waar Andalusiërs overschakelen naar het algemeen Castilliaans als ze met andere Spanjaarden communiceren (ondanks het feit dat Andalusisch een regionale algemene omgangsvorm is). Het spreekt mijns inziens geen slachtofferrol goed. Meestal assimileren mensen wel als ze naar een bepaalde streek verhuizen. Overigens, indien vaker blootgesteld aan ons Nederlands, zal een grotere groep noorderlingen ons beter begrijpen. Zo merk je in sommige Nederlandse series dat men soms typetjes die bijvoorbeeld Noord-Brabants praten opvoert, perfect verstaanbaar zonder ondertiteling voor de Nederlander, want zij zijn de taal gewend.
Volgens mij heeft ook het feit dat onze media geïsoleerd zijn de illusie vergroot dat we onherroepelijk gedivergeerd en voor elkaar onverstaanbaar zouden zijn. Dat is grote onzin in mijn visie, maar men doet er kennelijk alles aan om het volk dom te houden.

Citaat:
je zult zien dat bijna alle Vlaamse acteurs die in Nederland werken zich dat Hollands accent aanmeten. Dit doen ze echt niet voor hun plezier maar is pure noodzaak. Indien jouw hypothese klopt dan is dit totaal niet nodig.
Ze beginnen dan nadrukkelijker te artikuleren, dat klopt. Heeft niets met slaaf en meester te maken doch, wat men er wel eens van maakt.
__________________
Vermijd woordenwisselingen met kletskousen:
elk kreeg een tong, maar weinigen verstand.
Disticha Catonis

Laatst gewijzigd door Scarabaeida : 23 juli 2009 om 09:24.
Scarabaeida is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 juli 2009, 09:31   #244
Ernst Niessen
Europees Commissaris
 
Ernst Niessen's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 15 juni 2009
Locatie: APELDOORN (Apeldoorn)-NL-GE
Berichten: 7.510
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door 1207 Bekijk bericht
Waarom hebben alle Nederlandse studenten in Vlaanderen, zeker het 1e jaar, een serieuze aanpassingsperiode nodig op taalgebied?

Waarom moet de overgrote meerderheid Vlamingen haar accent en taalgebruik aanpassen als ze met Nederlanders wensen te communiceren? Als ze dit niet doen is de kans zeer groot dat jij mij, spreektaalsgewijs, niet zult begrijpen.

je moet het Vlaamse nieuws en het Hollandse nieuws eens met mekaar vergelijken. als ge de verschillen niet hoort moet ge uw oren dringen laten nakijken.

Welke aanpassing hebben Nederlandse studenten nodig? De universiteiten van Hasselt en Maastricht gaan op termijn fuseren. Is dat omdat zij elkaar niet begrijpen? Ik ben geen student geweest, maar het komt mij voor dat studenten over het algemeen 'aanpassing' nodig hebben als zij van de universiteit komen en gaan werken. En het kan ook zijn dat een niet gering aantal van hen een egocentrisch-Nederlands kader heeft, dat praktische problemen oplevert zodra zij in contact komen met een variant van het Nederlands.

Vlamingen hoeven in hun conversaties hun 'accent', zoals u dat zegt, niet 'aan te passen'. Wie zegt hun dat? Ik heb de stellige indruk dat de Vlamingen zichzelf die opdracht geven. De Vlamingen zijn, vooral tegenover Nederlanders, behept met een onbegrijpelijke vorm van minderwaardigheidsgevoel. Er zijn zelfs Vlamingen die zich 'verontschuldigen' en doodleuk verklaren dat zij 'Nederlandssprekende Belgen' zijn. Het spijt mij verschrikkelijk, hoor, maar deze vorm van zelfontkenning is een vorm van automutilatie die ik niet vermag te begrijpen. Vlamingen moeten afstappen van dit waanidee. Niks Belgisch, Vlaams of Hollands: wij zijn Nederlanders. We hebben allemaal onze regionale afwijkingen, maar we zijn toch allemaal vertegenwoordigers van dezelfde cultuur en taal.

Ik kijk dagelijks naar het VRT-journaal van 19.00 uur en naar het NOS-journaal van 20.00 uur. Ik heb dan een compleet beeld van het nieuws in Nederland en Vlaanderen. Het zogenaamde VRT-Nederlands is heel goed te verstaan. Of het nu Martine Tanghe is of Debbie Petter; er is weinig verschil. Het is daarom ook mijn aanbeveling dat de NOS en de VRT journaaluitzendingen van elkaar gaan overnemen. Deze uitzendingen kunnen dan ook goed ingepast worden in de uitzendingen van BVN.
__________________
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Henri1 Bekijk bericht
Wat is dat toch voor onzin ... Veel Nederlanders, niet allemaal, hebben de eigenschap zich met alles en iedereen te moeien en de vinger te wijzen. Daarmee is alles toch gezegd?
Ernst Niessen is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 juli 2009, 09:31   #245
Adam Smith
Europees Commissaris
 
Adam Smith's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 4 september 2007
Locatie: Brabant, NL, EU
Berichten: 6.459
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door 1207 Bekijk bericht
als wij mekaar dan probleemloos begrijpen zoals u insinueert en ons tracht wijs te maken, wat heel logisch is in uw planidee, moet u het volgende eens verklaren.
Waarom hebben alle Nederlandse studenten in Vlaanderen, zeker het 1e jaar, een serieuze aanpassingsperiode nodig op taalgebied?
Waarom moet de overgrote meerderheid Vlamingen haar accent en taalgebruik aanpassen als ze met Nederlanders wensen te communiceren? Als ze dit niet doen is de kans zeer groot dat jij mij, spreektaalsgewijs, niet zult begrijpen.
je zult zien dat bijna alle Vlaamse acteurs die in Nederland werken zich dat Hollands accent aanmeten. Dit doen ze echt niet voor hun plezier maar is pure noodzaak. Indien jouw hypothese klopt dan is dit totaal niet nodig.

je moet het Vlaamse nieuws en het Hollandse nieuws eens met mekaar vergelijken. als ge de verschillen niet hoort moet ge uw oren dringen laten nakijken.

schrijftaalgewijs is het grotendeels identiek al zie je ook hier regelmatig allerlei spraakverwarringen opduiken.
Dat is dan ook hun werk, als een acteur graag een bepaalde rol, dan zijn vele van hen bereidt om voor een rol zich een accent aan te meten (dat werkt ook zo binnen landen). Een bekend voorbeeld is huidige Amerikaanse tv serie House, waar de hoofdrolspeler de Brit Hugh Laurie is, toch gebruikt hij voor deze rol een heel ander accent (luister maar eens naar zijn interviews of bekijk zijn Brits werk maar eens). Kortom mocht het al noodzaak zijn, dan nog valt het vaak gewoon onder professionaliteit...
__________________
  • "Es wird niemals so viel gelogen wie vor der Wahl, während des Krieges und nach der Jagd." Otto von Bismarck
Adam Smith is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 juli 2009, 11:38   #246
1207
Eur. Commissievoorzitter
 
Geregistreerd: 5 januari 2009
Berichten: 8.177
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Adam Smith Bekijk bericht
Dat is dan ook hun werk, als een acteur graag een bepaalde rol, dan zijn vele van hen bereidt om voor een rol zich een accent aan te meten (dat werkt ook zo binnen landen).
uiteraard is het hun werk maar daar gaat het niet om. Het feit dat Vlaamse acteurs dit doen geeft aan dat Niessens hypothese wat dezelfde taal betreft in de praktijk niet klopt. Daar was het mij om te doen.

scara
woordjes neuken. soit 90 tot 95%
dat voorbeeld van spanje klopt ook maar dat betekent dus dat er serieuze verschillen bestaan. In Vlaanderen volstaat het dat iedereen naar ons koetervlaams/verkavelingsvlaams overstapt om met iedereen te kunnen communiceren. Naar Nederlanders toe moet er nog een stap gemaakt worden (accentje + opkuisen woordenschat) Niessens illusie dat Vlaams en Nederlands dezelfde taal zou zijn mag mi naar de prullenmand verwezen worden. ik heb het nergens over slaafs ed gehad. Jammer dat je er weer die connotatie bijsleurt.

Niessen
Kom naar Vlaanderen, maak de ervaring zelf en ik trakteer op een kriekske.
zolang je blijft redeneren vanuit je ivoren toren van onwetendheid komen we nergens.
Toen ik nog naar hollandse festivals ging en de vlamingen pasten hun accent niet aan liep dat altijd uit op een totale communicatieve catastrophe. ik heb het nooit anders geweten en ik denk niet dat het ooit anders zal zijn.
bon, ik vroeg je of je taalverschillen opmerkte tussen vrt- en nos nieuws.
als je elke dag vrt kijkt bent ge na een paar maanden uiteraard mee maar dat was de vraag niet.

Laatst gewijzigd door 1207 : 23 juli 2009 om 11:39.
1207 is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 juli 2009, 11:47   #247
Hollander
Perm. Vertegenwoordiger VN
 
Hollander's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 27 juli 2003
Locatie: Leiden, Lage Landen
Berichten: 11.997
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door 1207 Bekijk bericht
Toen ik nog naar hollandse festivals ging en de vlamingen pasten hun accent niet aan liep dat altijd uit op een totale communicatieve catastrophe.
Excuseer, maar als ik met andere Nederlanders spreek houd ik ook niet vast aan mijn Leidse knauw.

Een gronings dialect, achterhoeks, limburgs, vlaams, zeeuws of amsterdams, het is sec lastig te verstaan voor andere Nederlanders, indien men geen poging doet 'gewoon netjes Nederlands' te spreken.

daar is niets eenzijdigs aan.
Hollander is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 juli 2009, 11:59   #248
1207
Eur. Commissievoorzitter
 
Geregistreerd: 5 januari 2009
Berichten: 8.177
Standaard

Ik heb het niet over de individuele streekdialecten hollander.
als Vlamingen gewoon het verkavelingsvlaams, vind ff geen betere naam, hanteren dan kan elke vlaming, de overgrote meerderheid zo tot 99%, hem verstaan.
als de vlaming met dat verkavelingsvlaams holland binnenstapt dan is een communicatieve catastrophe het resultaat. De vlaming moet dus voor een 2e maal zijn taal bijstellen (accent + woordenschat).

Niessen beweert dat we allemaal dezelfde taal spreken. Indien dit zou kloppen dan moeten Nederlanders in staat zijn om dit verkavelingsvlaams, vind ff geen beter woord, probleemloos te verstaan.
de praktijk wijst uit dat dit NIET klopt.

Laatst gewijzigd door 1207 : 23 juli 2009 om 12:01.
1207 is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 juli 2009, 11:59   #249
Pelgrim
Secretaris-Generaal VN
 
Pelgrim's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 30 april 2002
Locatie: Bankrijk
Berichten: 49.945
Standaard

ik wacht eigenlijk nog steeds op de taalkundige studies om licht te werpen op de zaak.
Pelgrim is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 juli 2009, 12:04   #250
1207
Eur. Commissievoorzitter
 
Geregistreerd: 5 januari 2009
Berichten: 8.177
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Pelgrim Bekijk bericht
ik wacht eigenlijk nog steeds op de taalkundige studies om licht te werpen op de zaak.
er bestaan Vlaams-Nederlandse (vertaal)woordenboeken
1207 is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 juli 2009, 12:05   #251
abou Anis
Minister-President
 
Geregistreerd: 2 augustus 2006
Berichten: 4.786
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Jaani_Dushman Bekijk bericht
En Vlaamse bussen van De Lijn in Cuba.

Vlaanderen-Ierland-Cuba. Ons anti-Angelsaksisch front begint vorm te krijgen!
Er rijden volgens mij ook in Azië op een aantal plaatsen afdankertjes van het Belgisch openbaar vervoer rond. Kunnen we dat front ineens op 3 continenten ontplooien.
abou Anis is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 juli 2009, 12:45   #252
Pelgrim
Secretaris-Generaal VN
 
Pelgrim's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 30 april 2002
Locatie: Bankrijk
Berichten: 49.945
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door 1207 Bekijk bericht
er bestaan Vlaams-Nederlandse (vertaal)woordenboeken
Er bestaat ook woordenboeken voor veel dialecten. Woordenboeken zijn geen linguïstische studies.

Graag de studie daarover en meteen ook een definitie van "Vlaams".
Pelgrim is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 juli 2009, 12:47   #253
Ernst Niessen
Europees Commissaris
 
Ernst Niessen's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 15 juni 2009
Locatie: APELDOORN (Apeldoorn)-NL-GE
Berichten: 7.510
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door 1207 Bekijk bericht
uiteraard is het hun werk maar daar gaat het niet om. Het feit dat Vlaamse acteurs dit doen geeft aan dat Niessens hypothese wat dezelfde taal betreft in de praktijk niet klopt. Daar was het mij om te doen.

scara
woordjes neuken. soit 90 tot 95%
dat voorbeeld van spanje klopt ook maar dat betekent dus dat er serieuze verschillen bestaan. In Vlaanderen volstaat het dat iedereen naar ons koetervlaams/verkavelingsvlaams overstapt om met iedereen te kunnen communiceren. Naar Nederlanders toe moet er nog een stap gemaakt worden (accentje + opkuisen woordenschat) Niessens illusie dat Vlaams en Nederlands dezelfde taal zou zijn mag mi naar de prullenmand verwezen worden. ik heb het nergens over slaafs ed gehad. Jammer dat je er weer die connotatie bijsleurt.

Niessen
Kom naar Vlaanderen, maak de ervaring zelf en ik trakteer op een kriekske.
zolang je blijft redeneren vanuit je ivoren toren van onwetendheid komen we nergens.
Toen ik nog naar hollandse festivals ging en de vlamingen pasten hun accent niet aan liep dat altijd uit op een totale communicatieve catastrophe. ik heb het nooit anders geweten en ik denk niet dat het ooit anders zal zijn.
bon, ik vroeg je of je taalverschillen opmerkte tussen vrt- en nos nieuws.
als je elke dag vrt kijkt bent ge na een paar maanden uiteraard mee maar dat was de vraag niet.
Ik drink geen bier, dat weet u inmiddels, maar ik kom de volgende maand, augustus, naar Vlaanderen voor vakantie en voor zaken. Indien ik u zou ontmoeten, dan ben ik uiteraard genegen een Kriek(ske) met u te drinken.

Maar eh, de tijd van het Vlaamse taalparticularisme is al lang voorbij. Uiteraard begrijp ik dat er dialectische verschillen zijn, maar die zijn er in Nederland ook.
__________________
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Henri1 Bekijk bericht
Wat is dat toch voor onzin ... Veel Nederlanders, niet allemaal, hebben de eigenschap zich met alles en iedereen te moeien en de vinger te wijzen. Daarmee is alles toch gezegd?

Laatst gewijzigd door Ernst Niessen : 23 juli 2009 om 12:48.
Ernst Niessen is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 juli 2009, 12:49   #254
Ernst Niessen
Europees Commissaris
 
Ernst Niessen's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 15 juni 2009
Locatie: APELDOORN (Apeldoorn)-NL-GE
Berichten: 7.510
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Pelgrim Bekijk bericht
Er bestaat ook woordenboeken voor veel dialecten. Woordenboeken zijn geen linguïstische studies.

Graag de studie daarover en meteen ook een definitie van "Vlaams".
Ik sluit mij hierbij aan, Pelgrim.
__________________
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Henri1 Bekijk bericht
Wat is dat toch voor onzin ... Veel Nederlanders, niet allemaal, hebben de eigenschap zich met alles en iedereen te moeien en de vinger te wijzen. Daarmee is alles toch gezegd?
Ernst Niessen is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 juli 2009, 12:59   #255
Henri1
Secretaris-Generaal VN
 
Geregistreerd: 15 juli 2008
Locatie: GROOT LUIK (Liège)
Berichten: 64.878
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Ernst Niessen Bekijk bericht
Ik drink geen bier, dat weet u inmiddels, maar ik kom de volgende maand, augustus, naar Vlaanderen voor vakantie en voor zaken. Indien ik u zou ontmoeten, dan ben ik uiteraard genegen een Kriek(ske) met u te drinken.

Maar eh, de tijd van het Vlaamse taalparticularisme is al lang voorbij. Uiteraard begrijp ik dat er dialectische verschillen zijn, maar die zijn er in Nederland ook.
Ik vrees dat wij vlamingen en walen tegen die tijd de hele voorraad opgedronken hebben.

U kunt natuurlijk altijd een Rochefort 14° proberen.
Henri1 is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 juli 2009, 13:00   #256
De Rotterdammer
Provinciaal Gedeputeerde
 
De Rotterdammer's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 21 juni 2003
Locatie: Hannover (D)
Berichten: 867
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door 1207 Bekijk bericht
Ik heb het niet over de individuele streekdialecten hollander.
als Vlamingen gewoon het verkavelingsvlaams, vind ff geen betere naam, hanteren dan kan elke vlaming, de overgrote meerderheid zo tot 99%, hem verstaan.
als de vlaming met dat verkavelingsvlaams holland binnenstapt dan is een communicatieve catastrophe het resultaat. De vlaming moet dus voor een 2e maal zijn taal bijstellen (accent + woordenschat).

Niessen beweert dat we allemaal dezelfde taal spreken. Indien dit zou kloppen dan moeten Nederlanders in staat zijn om dit verkavelingsvlaams, vind ff geen beter woord, probleemloos te verstaan.
de praktijk wijst uit dat dit NIET klopt.
Ik kan het verkavelingsvlaams overigens prima verstaan, terwijl ik alleen via BVN met Nederlandstalige programma's geconfronteerd wordt. Voor mij hoef je je taal dus helemaal niet bij te stellen. Die hele aanstellerij met ondertiteling is echte flauwekul. Het verschil tussen Verkavelingsvlaams en Nederlands verdwijnt in het niets vergeleken met de verhouding tussen het Fries en het Nederlands (Hollands).

Ach, het is toch allemaal gewoon een kwestie van willen verstaan.....
De Rotterdammer is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 juli 2009, 13:01   #257
De Rotterdammer
Provinciaal Gedeputeerde
 
De Rotterdammer's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 21 juni 2003
Locatie: Hannover (D)
Berichten: 867
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Henri1 Bekijk bericht
Ik vrees dat wij vlamingen en walen tegen die tijd de hele voorraad opgedronken hebben.

U kunt natuurlijk altijd een Rochefort 14° proberen.
Voor een Kriek ben ik overigens altijd te vinden!
De Rotterdammer is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 juli 2009, 13:09   #258
Ernst Niessen
Europees Commissaris
 
Ernst Niessen's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 15 juni 2009
Locatie: APELDOORN (Apeldoorn)-NL-GE
Berichten: 7.510
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Henri1 Bekijk bericht
Ik vrees dat wij vlamingen en walen tegen die tijd de hele voorraad opgedronken hebben.

U kunt natuurlijk altijd een Rochefort 14° proberen.
Voor een Rochefort 14º ook!
__________________
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Henri1 Bekijk bericht
Wat is dat toch voor onzin ... Veel Nederlanders, niet allemaal, hebben de eigenschap zich met alles en iedereen te moeien en de vinger te wijzen. Daarmee is alles toch gezegd?
Ernst Niessen is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 juli 2009, 13:18   #259
Henri1
Secretaris-Generaal VN
 
Geregistreerd: 15 juli 2008
Locatie: GROOT LUIK (Liège)
Berichten: 64.878
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Ernst Niessen Bekijk bericht
Voor een Rochefort 14º ook!
Dan raad ik U aan een Bob mee te brengen.

3 stuks en U bent Lazarus.
Henri1 is offline   Met citaat antwoorden
Oud 23 juli 2009, 14:07   #260
Spinoza
Minister-President
 
Spinoza's schermafbeelding
 
Geregistreerd: 18 mei 2004
Locatie: Breda
Berichten: 5.228
Standaard

Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door 1207 Bekijk bericht
als wij mekaar dan probleemloos begrijpen zoals u insinueert en ons tracht wijs te maken, wat heel logisch is in uw planidee, moet u het volgende eens verklaren.
Waarom hebben alle Nederlandse studenten in Vlaanderen, zeker het 1e jaar, een serieuze aanpassingsperiode nodig op taalgebied?
Waarom moet de overgrote meerderheid Vlamingen haar accent en taalgebruik aanpassen als ze met Nederlanders wensen te communiceren? Als ze dit niet doen is de kans zeer groot dat jij mij, spreektaalsgewijs, niet zult begrijpen.
je zult zien dat bijna alle Vlaamse acteurs die in Nederland werken zich dat Hollands accent aanmeten. Dit doen ze echt niet voor hun plezier maar is pure noodzaak. Indien jouw hypothese klopt dan is dit totaal niet nodig.

je moet het Vlaamse nieuws en het Hollandse nieuws eens met mekaar vergelijken. als ge de verschillen niet hoort moet ge uw oren dringen laten nakijken.

schrijftaalgewijs is het grotendeels identiek al zie je ook hier regelmatig allerlei spraakverwarringen opduiken.
De enige keer dat ik echt geen woord begreep van een Vlaming was toen iemand in onvervalst West-Vlaams begon te praten. Maar verder heb ik nog nooit enige moeite gehad om Vlamingen te begrijpen. Afgezien mischien van enkele woordjes die we niet kennen in Nederland. Maar zelfs dan maakt de context al veel duidelijk. Het woord tooghanger kende ik bijvoorbeeld niet. Maar ik wist wel wat een toog is. Dan kost het verder niet veel moeite om te snappen wat een tooghanger is.
Spinoza is offline   Met citaat antwoorden
Antwoord



Regels voor berichten
Je mag niet nieuwe discussies starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag niet bijlagen versturen
Je mag niet jouw berichten bewerken

vB-code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit
Forumnavigatie


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 11:08.


Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be