![]() |
Registreren kan je hier. Problemen met registreren of reageren op de berichten? Een verloren wachtwoord? Gelieve een mail te zenden naar [email protected] met vermelding van je gebruikersnaam. |
|
|||||||
| Registreer | FAQ | Forumreglement | Ledenlijst |
| Binnenland Onderwerpen omtrent de binnenlandse politiek kunnen hier terecht. Let er wel op dat dit subforum enkel over dergelijk algemene zaken gaat die niet thuishoren in de themafora. |
![]() |
|
|
Discussietools |
|
|
#41 | ||
|
Eur. Commissievoorzitter
Geregistreerd: 9 november 2006
Berichten: 8.593
|
Citaat:
Ik ben in ieder geval geen Vlaming. Ik ben een Nederlandstalige Belg. Niet alle Nederlanders zijn Hollanders en er is geen reden om een hele regio te benoemen naar de economisch meest dominante provincie. Ik kan me ook onmogelijk identificeren met die zgn. Vlaamse ontvoogdingsstrijd en de Vlaamse mentaliteit. Citaat:
Het in stad houden van België interesseert me even hard als het ontstaan van een onafhankelijk Vlaanderen, i.e. niet.
__________________
• نريد ثورة- • we want revolution •
|
||
|
|
|
|
|
#42 | |
|
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 3 februari 2004
Locatie: Bruxelles
Berichten: 33.246
|
Citaat:
|
|
|
|
|
|
|
#43 |
|
Eur. Commissievoorzitter
Geregistreerd: 9 november 2006
Berichten: 8.593
|
Elke Vlaming die al eens uit Vlaanderen in Zuidelijke richting reist, komt met Frans in aanraking. Als hij eens een goed boek wil lezen, wil weten wat er in het Zuiden van het land gebeurt, zijn muziekkennis wil uitbreiden, een goeie film zien, eens naar een andere radio luistert, de geschiedenis van ons land wil bestuderen, mensen leert kennen die wat verder wonen, in Brussel vrienden maakt, ... in al die gevallen kom ik met het Frans in aanraking. En ik ben bijzonder blij dat ik het kan spreken en verstaan. Aan die taallessen is dus niets verloren, wel integendeel.
__________________
• نريد ثورة- • we want revolution •
|
|
|
|
|
|
#44 | |
|
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 3 februari 2004
Locatie: Bruxelles
Berichten: 33.246
|
Citaat:
|
|
|
|
|
|
|
#45 | |
|
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 19 april 2006
Locatie: Zele
Berichten: 44.678
|
Citaat:
ik snap trouwens ook niet waarom die imersiescholen er zijn, voor Franstaligen heeft het Nederlands totaal geen nut.
__________________
multiculturele samenleving: de vrijheid van elk individu om zijn cultuur te beleven binnen de grenzen van de wetten van het land. We moeten blijven hopen, blijven geloven in het goede in de mens. Anders lopen we ons vast in een cynisch, zelfdestructief wereldbeeld waar een wit-zwart denken regeert. |
|
|
|
|
|
|
#46 | |
|
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 22 juli 2005
Berichten: 34.995
|
Citaat:
|
|
|
|
|
|
|
#47 | |
|
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 19 april 2006
Locatie: Zele
Berichten: 44.678
|
Citaat:
maar ongeveer iedereen in mijn omgeving werkt niet in Brussel en spreekt dus nauwelijks Frans. die missen echt niets hoor. zo spreken ze ook geen Chinees, nochtans een taal met een zeer rijke cultuur.
__________________
multiculturele samenleving: de vrijheid van elk individu om zijn cultuur te beleven binnen de grenzen van de wetten van het land. We moeten blijven hopen, blijven geloven in het goede in de mens. Anders lopen we ons vast in een cynisch, zelfdestructief wereldbeeld waar een wit-zwart denken regeert. |
|
|
|
|
|
|
#48 | |
|
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 3 februari 2004
Locatie: Bruxelles
Berichten: 33.246
|
Citaat:
|
|
|
|
|
|
|
#49 | |
|
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 19 april 2006
Locatie: Zele
Berichten: 44.678
|
Citaat:
die Vlaamse groepen hebben zich blijkbaar de moeite getroost om toch ook in Wallonië hun cd's uit te geven.
__________________
multiculturele samenleving: de vrijheid van elk individu om zijn cultuur te beleven binnen de grenzen van de wetten van het land. We moeten blijven hopen, blijven geloven in het goede in de mens. Anders lopen we ons vast in een cynisch, zelfdestructief wereldbeeld waar een wit-zwart denken regeert. |
|
|
|
|
|
|
#50 | |
|
Minister-President
Geregistreerd: 11 mei 2007
Berichten: 3.845
|
Citaat:
Toch weiger ik de volledige verantwoordelijkheid bij het onderwijs te leggen. Onze samenleving zelf is, onder druk van de commercialisering/kapitalisme, ook veel angelsaksischer geworden. De introductie van het engels via het internet, films, muziek,... heeft bij velen de kennis van het engels sterk doen verbeteren. Deze mensen zijn in niet geringe mate beïnvloed geworden door angelsaksische opvattingen. Zo lezen bvb onze journalisten bijna dagelijks angelsaksische journaals en kranten. Tegelijkertijd is de positie van het frans in onze samenleving zelf fel verzwakt. Franstalige kranten, muziek en films geraken nauwelijks nog tot in Vlaanderen (of in ieder geval veel minder dan het ooit geweest is). Als de kennis van het engels verbeterde doordat mensen er dagelijks mee in contact kwamen, dan is de kennis van het frans op diezelfde manier teloor gegaan. Dat alles leidde tot een situatie zoals we ze nu kennen. In tal van sectoren bezetten tweetalige Vlamingen (fr, nl) erg belangrijke functies. Zij worden nu geconfronteerd met nieuwkomers die hoogstens een mondje nederlands/engels praten. De hogere politieke kaders worden voor een belangrijk deel bemand door Vlamingen die ook frans spreken. Mensen al de Croo wijzen op de gebrekkige talenkennis als de belangrijkste oorzaak voor veel van het communautaire gekibbel. Tegenover mensen als een de Croo staan Vlaamse politici die nooit een franstalige krant lezen en geen deftige zinnen weten te vormen in het frans. Het spreekwoordelijke doorgeven van de fakkel verloopt dan ook erg problematisch. Ook academici en humane wetenschappers die enkele decennia terug hun strepen verdienden, weten de kennis van het frans te waarderen. Tal van wetenschappelijke literatuur is immers nog niet naar het engels vertaald. Ook deze wetenschappelijke sector wordt geconfronteerd met een influx aan studenten die nauwelijks bij machte zijn een frans of duits wetenschappelijk artikel te begrijpen. In de bedrijfswereld zien we een gelijkaardig plaatje: daar waar oudere mensen niet zelden een zeer goede kennis van het frans en nederlands bezitten, daar klagen werkgeversorganisaties over de gebrekkige kennis van het frans van nieuwkomers. Wat er zich de dag van vandaag aan het ontplooien is, is een sociale kloof die parallel loopt aan de taalkloof tussen een- en meertaligen. M.i. is het de taak van de overheid om daar iets aan te doen. Naast deze sociale kloof is er ook nog een ideologische kloof. Ik heb de indruk dat vooral in Vlaanderen de liberaliseringstrend erg radicale vormen aanneemt (= er lijkt me nog een geloofwaardig niet-vrije-markt-discours te bestaan). Dit lijkt me in het Zuiden van het land veel minder verregaand. Als je mij zou vragen naar de oorzaken van de huidige dominantie van het Vlaamse separatisme, dan zou ik verwijzen naar de (vermeende) ideologische kloof tussen Vlaanderen en Wallonnië.
__________________
Studies show that those who rely on the [corporate] media for their information have a poor understanding of the issues and are unable to discern misrepresentations in political advertising. Laatst gewijzigd door Andy : 27 maart 2009 om 15:08. |
|
|
|
|
|
|
#51 | |
|
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 3 februari 2004
Locatie: Bruxelles
Berichten: 33.246
|
Citaat:
|
|
|
|
|
|
|
#52 | |
|
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 19 april 2006
Locatie: Zele
Berichten: 44.678
|
Citaat:
maar goed, au fond zeg je natuurlijk dat het oa doordat de Vlamingen geen Frans meer spreken er problemen zijn tussen Vlamingen en Walen aan de top van de politiek. maar dat geldt dan toch ook omgekeerd? hoeveel Franstalige politici zouden Vlaamse kranten lezen? zou het niet beter zijn dat Vlamingen en Walen met elkaar communiceren in een andere taal dan Nederlands of Frans? hoe je het draait of keert, degene die in zijn moedertaal spreekt, heeft altijd een voordeel. goed, dat het Engels nu ook niet de beste oplossing zou zijn, wil ik absoluut aanvaarden, maar het is op dit moment de enigste taal dat door de 2 gemeenschappen aanvaardt kan worden. maw, zorg aan beide kanten van de taalgrens dat vooral het Engels beter wordt aangeleerd en we gaan mss wat beter gaan communiceren. idealiter zou uiteraard dit het Esperanto zijn, maar dat is nog niet voor morgen. het Engels van de meeste Vlamingen (incluis dat van mezelf) is trouwens ook gewoon slecht, de meeste spreken het omdat we het veel horen, maar dat is het dan ook. De Engelse literatuur heeft ook pareltjes afgeleverd..... Uiteraard moeten we meerdere talen leren, het liefst meer dan 2 en dat het Frans als 3e taal moet aangeleerd worden in ons onderwijs, staat buiten discussie. maar op dit moment heeft het Frans een te dominante positie in ons onderwijs, met slechte gevolgen.
__________________
multiculturele samenleving: de vrijheid van elk individu om zijn cultuur te beleven binnen de grenzen van de wetten van het land. We moeten blijven hopen, blijven geloven in het goede in de mens. Anders lopen we ons vast in een cynisch, zelfdestructief wereldbeeld waar een wit-zwart denken regeert. |
|
|
|
|
|
|
#53 | |
|
Eur. Commissievoorzitter
Geregistreerd: 18 november 2007
Locatie: 2100 Meneghem
Berichten: 9.288
|
Citaat:
komt er een waal aan en die vraagt : est-ce que vous parlez français ? geen antwoord. Do you speak English ? geen antwoord Se hablar Espagnol ? geen antwoord Hij gaat gedegouteerd weg ("on est quand même en Belgique") Zeggen de vlamingen onder elkaar : vaneigens spreken wulder ander talen, mô veurwa sprekt diene gin vloms ?
__________________
Tempo toleras sed vero aperas |
|
|
|
|
|
|
#54 | |
|
Eur. Commissievoorzitter
Geregistreerd: 18 november 2007
Locatie: 2100 Meneghem
Berichten: 9.288
|
Citaat:
en non-fictie ook al eens wat al dan niet vertaalde franse, duitse, spaanse (zuidamerikaanse) of russische boeken lezen... IK moet helaas toegeven dat het uiterst moeilijk is om mensen ervan te overtuigen dat er een rijke cultuur bestaat die ook zeer kleine taalgebieden in vertaling aanbiedt (sloveens, ijslands, slovaaks, hongaars..) en bovendien ook nog originele literatuur heeft ; inderdaad het Esperanto... dank zij welke taal effectief het chinese lezend publiek vanaf de jaren '20 van de vorige eeuw meer en meer kennis maakte met de grote diversiteit van de europese literatuur. Moeten mensen overtuigd worden ? Zal de genetisch nieuwsgierige mens niet totaal zelfstandig op ontdekkingstocht gaan en dit zelf ontdekken ? eble... Feit is dat taalgebruik en de dominantie van één taal economische gevolgen heeft (zie draad hierover in het subforum Europa).. het is een beetje zoals Bretton-Woods op monetair vlak : het beperken van het monetair wereldsysteem tot slechts 2 reservemunten biedt die economieën een onverantwoord voordeel. We moeten een niet-discriminerende of anti-imperialistische orde zien te vinden. Debat ipv geweldadig terrorisme/oorlog : het belgische model in feite !
__________________
Tempo toleras sed vero aperas |
|
|
|
|
|
|
#55 | |
|
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 3 februari 2004
Locatie: Bruxelles
Berichten: 33.246
|
Citaat:
|
|
|
|
|
|
|
#56 | |
|
Secretaris-Generaal VN
Geregistreerd: 19 april 2006
Locatie: Zele
Berichten: 44.678
|
Citaat:
maar op dit moment is dit niet realistisch, volledig akkoord. een betere opleiding in het Engels, aan beide kanten van het land, is dus nodig. in Wallonië is het Engels trouwens al 2e taal, in het onderwijs, maar de kwaliteit moet daar blijkbaar toch nog wat beter.
__________________
multiculturele samenleving: de vrijheid van elk individu om zijn cultuur te beleven binnen de grenzen van de wetten van het land. We moeten blijven hopen, blijven geloven in het goede in de mens. Anders lopen we ons vast in een cynisch, zelfdestructief wereldbeeld waar een wit-zwart denken regeert. Laatst gewijzigd door vlijmscherp : 27 maart 2009 om 15:59. |
|
|
|
|
|
|
#57 | |||
|
Minister-President
Geregistreerd: 11 mei 2007
Berichten: 3.845
|
Citaat:
Citaat:
Net zomin het engels niet de wereldtaal is, kan volgens mij het esperanto dat ook niet worden. Binnen de kortste tijd zouden dezelfde krachten die nu het engels en Hollywood een bepaalde draai geven het esperanto beïnvloeden. Of: een veelheid aan bibliotheken (=talen) kan nu eenmaal meer informatie bevatten dan een enkele bibliotheek. Het lijkt me dan ook wenselijk dat Vlamingen en Walen in het frans en het nederlands kunnen spreken met elkaar. Zo kunnen Walen bvb ook naar nederlandse en Vlamingen ook naar franse programma's (en de daarbijhorende ideologische visies) kijken. Citaat:
bvb: een jaar of tien terug zond de Canvas elke woensdag een documentaire uit van 'Les mercredis de l'histoire'. Dat waren inhoudelijk sterke docu's van Frans-Duitse makelij. Enkel via dat programma ben ik toen ook effectief ARDE gaan bekijken. Vandaag de dag zendt Canvas nagenoeg alleen BBC-docu-ficties uit. Een frans- of anderstalige docu komt hier nagenoeg niet meer op tv.
__________________
Studies show that those who rely on the [corporate] media for their information have a poor understanding of the issues and are unable to discern misrepresentations in political advertising. Laatst gewijzigd door Andy : 27 maart 2009 om 16:13. |
|||
|
|
|
|
|
#58 |
|
Eur. Commissievoorzitter
Geregistreerd: 18 november 2007
Locatie: 2100 Meneghem
Berichten: 9.288
|
Indien de taal de uitdrukking is van hetgeen diegenen die ze beheersen willen zal het Esperanto nooit een "opvolger" zijn van eender welke taal met de ambitie "de wereldtaal" te zijn. De Esperanto-beweging stelt zich nl. tot doel de "kleine talen" als werelderfgoed te behouden en te koesteren. Het is als dusdanig slechts een "brug" tussen de verschillende talen met als leitmotiv dat om een evenwaardige communicatie te hebben men in wezen niet gebruik kan maken van "de andere" zijn taal maar wel van een taal die de diverse gesprekspartners als "2de" taal of als "vreemde" taal geleerd hebben.
Een conversatie tussen diverse personen die allemaal het engels als 2de taal geleerd hebben benadert op die wijze wel een conversatie tussen Esperanto sprekers. Maar het gebruik van Esperanto zal nooit een discriminatie van zgn. "native speakers" voor gevolg kunnen hebben. Het voordeel van Esperanto ligt in de eenvoud van de taal (het engels heeft intussen reeds één miljoen woorden) - stel je de boost voor in de mogelijkheden om de eigen taal te promoten voor en om kleinere vreemde talen te leren in het geval met gewoon het Esperanto als "bruggetje" zou gebruiken. Alle talen zouden een leerhandboek krijgen om ze vanuit het Esperanto aan te leren - wat het aantal taalhandboeken in aantal drastisch zou beperken en de verspreiding van die talen zeer zou bevorderen.
__________________
Tempo toleras sed vero aperas |
|
|
|
|
|
#59 |
|
Partijlid
Geregistreerd: 10 april 2004
Locatie: Merksem
Berichten: 247
|
Andy
Waar ik wel iets tegen heb is tegen de absolute dominantie van het engels. Het engels wordt vandaag (foutief) voorgesteld als dè wereldtaal. Met Engels komt men zo ongeveer de wereld rond (behalve Frankrijk). In elk land in Europa, bijna elk land in Noord en Zuid Amerika, in Afrika, In Azië; overal kan men zich verstaanbaar maken in het engels. Engels geen wereldtaal???? |
|
|
|
|
|
#60 | |
|
Provinciaal Statenlid
Geregistreerd: 24 november 2007
Berichten: 748
|
Citaat:
|
|
|
|
|