Politics.be

Politics.be (https://forum.politics.be/index.php)
-   Staatsinrichting (https://forum.politics.be/forumdisplay.php?f=17)
-   -   De Vlaamse media verminken de Nederlandse taal (https://forum.politics.be/showthread.php?t=162211)

Roderik 25 oktober 2011 14:13

De Vlaamse media verminken de Nederlandse taal
 
Het Nederlands in de Vlaamse media, is zo nu en dan bar slecht.
Ze verzinnen woorden en woordbetekenissen, die in strijd zijn met bestaande betekenissen.
Zoals "deelentiteit" in de Standaard

citaat standaard:
De liberalen willen dat de deelentiteiten een groter deel van de oefening op zich nemen. MR-voorzitter Charles Michel kijkt daarbij vooral naar Vlaanderen.

SDG 25 oktober 2011 14:15

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Roderik (Bericht 5762914)
Het Nederlands in de Vlaamse media, is zo nu en dan bar slecht.
Ze verzinnen woorden en woordbetekenissen, die in strijd zijn met bestaande betekenissen.
Zoals "deelentiteit" in de Standaard

citaat standaard:
De liberalen willen dat de deelentiteiten een groter deel van de oefening op zich nemen. MR-voorzitter Charles Michel kijkt daarbij vooral naar Vlaanderen.

Is 'deelentiteit' geen slecht vertaald Frans, zoals ook het begrip 'federale loyauteit'?

Roderik 25 oktober 2011 14:23

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door SDG (Bericht 5762920)
Is 'deelentiteit' geen slecht vertaald Frans, zoals ook het begrip 'federale loyauteit'?

Het is geen Nederlands , het staat niet in de Van Dale.
Vlaanderen kan beter een eigen woordenboek maken.
Want deze onzin woorden komen in Vlaanderen veel te vaak voor.

roger verhiest 25 oktober 2011 14:25

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Roderik (Bericht 5762941)
Het is geen Nederlands , het staat niet in de Van Dale.
Vlaanderen kan beter een eigen woordenboek maken.
Want deze onzin woorden komen in Vlaanderen veel te vaak voor.

een deelidentiteitenwoordenboeken over deelonzin schijnwaarlijk !

eno2 25 oktober 2011 15:01

Dubbeldraad van
http://forum.politics.be/showthread.php?t=120136

Roderik 25 oktober 2011 15:37

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door roger verhiest (Bericht 5762953)
een deelidentiteitenwoordenboeken over deelonzin schijnwaarlijk !

Ja ,het staat in de Standaard:lol:

edwin2 25 oktober 2011 19:13

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Roderik (Bericht 5762941)
Het is geen Nederlands , het staat niet in de Van Dale.
Vlaanderen kan beter een eigen woordenboek maken.
Want deze onzin woorden komen in Vlaanderen veel te vaak voor.

En dan nemen wij ze daarna in Nederland over....:cheer::rofl:

De Brabander 25 oktober 2011 19:55

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door Roderik (Bericht 5762941)
Het is geen Nederlands , het staat niet in de Van Dale.
Vlaanderen kan beter een eigen woordenboek maken.
Want deze onzin woorden komen in Vlaanderen veel te vaak voor.

Ok met je algemene stelling, maar let op met die Van Dale. Evidente woorden als "machtspartij" en "auto-ongeluk" staan er ook niet in ! En ik spreek over de dikke, drieledige Van Dale van 2005 (laatste versie). Een schande omdat die boeken zoveel kosten en zogezegd het beste woordenboek van de Nederlandse taal vormen. Ik ga mijn beklag doen bij die mannen.

SDG 25 oktober 2011 20:02

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door De Brabander (Bericht 5763799)
Ok met je algemene stelling, maar let op met die Van Dale. Evidente woorden als "machtspartij" en "auto-ongeluk" staan er ook niet in ! En ik spreek over de dikke, drieledige Van Dale van 2005 (laatste versie). Een schande omdat die boeken zoveel kosten en zogezegd het beste woordenboek van de Nederlandse taal vormen. Ik ga mijn beklag doen bij die mannen.

Wat had je dan gedacht, misschien? Dat 'de dikke' aan jouw wensen ging voldoen?

Albrecht 25 oktober 2011 20:27

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door SDG (Bericht 5763816)
Wat had je dan gedacht, misschien? Dat 'de dikke' aan jouw wensen ging voldoen?

Badum-tish

captain jack 26 oktober 2011 10:07

Alleen dode talen zijn volledig in woordenboeken vervat...

nihao 26 oktober 2011 10:12

Citaat:

en zogezegd het beste woordenboek van de Nederlandse taal
Nee, daarvoor moet je -hoe verrassend !- het Woordenboek der Nederlandse Taal hebben.

nihao 26 oktober 2011 10:14

Citaat:

De liberalen willen dat de deelentiteiten een groter deel van de oefening op zich nemen
Overduidelijk een s l a a f s e vertaling uit het frans.

Naar 'goeie' belgische gewoonte...

De Brabander 26 oktober 2011 10:26

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door SDG (Bericht 5763816)
Wat had je dan gedacht, misschien? Dat 'de dikke' aan jouw wensen ging voldoen?

Nee, wel dat de dikke (allez, de slimme dan) de Nederlandse woorden zou bevatten. Daarvoor koop je toch een woordenboek, dacht ik zo.

Roderik 26 oktober 2011 12:38

Citaat:

Oorspronkelijk geplaatst door nihao (Bericht 5764533)
Overduidelijk een s l a a f s e vertaling uit het frans.

Naar 'goeie' belgische gewoonte...

De taalverloedering in Vlaanderen is te diep geworteld in de samenleving.
En veel Vlamingen zijn nog trots op hun eigen woorden (vertaald frans).
Zelfs journalisten bij de Standaard horen hier kennelijk bij.

Ze moeten dan niet gaan klagen, dat Nederlanders hun niet begrijpen ,of niet verstaan, of bespotten om hun taalgebruik.

Arnold Layne 26 oktober 2011 13:01

Dubbeldraad

http://forum.politics.be/showthread.php?t=120136


Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 23:40.

Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be