![]() |
To mine opinion find I that the market-ghosts who in foreing languages to write must translate their messages, or then fewest a short résumé in our beatifull Flamish language to write!!!
Not everybody speaks so good english as I! 8) |
Hebde gij toevallig ook ni de handleiding van mijnen DVD vertaald? :evil:
|
Citaat:
|
I must you say that I not ball understand from what you say.
If your English this bad is, recommend I you on to French to starting speeking |
Ich verstaan Hier nicht so viel van.
Man kan doidlich sehen das er hier viel menschen sein die gein taal sprechen... Ich hem Doitsch gelernd von Jean Marie... Is das nicht goe zu sehen? |
Citaat:
|
Citaat:
|
It is a fite that you all good polyglots liken.
I speak not so good Inglish because I a few lessons missed in school. I could not go to school because it gesnowed had, and the streets very glad were. |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
The problem is inderdeed that I wiped my boots on my housework for school a bit too lot.
But with polyglots as you who translate the handleadings of my - emm... shit .. how do you say video and computer in Inglish?? - dinges, becomes life there more easy on for me. |
No comprendo. Ustedes no habla�*s una lengua civilisada?
|
Citaat:
|
Por qué no? Madrid es una ciudad hermosa en verano.
|
Maar ik wil helemaal geen venerische ziektes uit Madrid.....
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
As we dan oek de polyglot wullen oithange da meude altoad is nor Antwaarpe kome.
Da toltje hiere is de grongd oep wa da al de aandere gebood zoan. As ge Aantwaarps kungt, dan kungde alle toale klappe! |
Alle tijden zijn GMT +1. Het is nu 22:05. |
Forumsoftware: vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content copyright ©2002 - 2020, Politics.be