Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door luc broes
(Bericht 2786259)
Geachte, heb ik een fout gemaakt? Dat is mogelijk, het zou niet de eerste keer zijn.
Maar als jij het beter weet, zeg jij dan eens duidelijk hoe de zaken in werkelijkheid zijn.
|
Wat voor een rare vraag is dat nu? Maar ik zal een poging geven.
We hebben een grensstreek tussen het Franstalige en Nederlandstalige gebied (in de rand rond Brussel) waar er meer en meer Franstaligen in het Nederlandse taalgebied gaan wonen.
Correct?
Citaat:
Frankofonen weigeren wél om het Nl als officiële taal te erkennen vermits ze weigeren om die te leren en te gebruiken en eisen dat ze het Fr mogen gebruiken als ze zich tot de overheid richten.
|
Er is niets mis met iets te eisen, zolang men maar de democratische spelregels respecteert, me dunkt. (Dat het in de rand wat dubieus is met BHV weten w eondertussen al.)
Ik mag ook in Wallonië gaan wonen en Nederlandstalig beleid eisen. Ik zal er alleen niet al te ver mee komen want de kans is groot dat ik vrij alleen zal staan.
Net zoals Franstaligen dat ook mogen eisen, maar ze gaan het simpelweg niet krijgen.
Het is btw nergens verplicht om Nederlands te leren. Ik zou niet weten waarom. Als ze dat niet willen, zijn de gevolgen dan ook voor hen. Tenzij ze natuurlijk zo hard kunnen lobbyen voor meer faciliteiten.
Citaat:
Groen! gedraagt zich hatelijk en wereldvreemd door als enige Vl partij de splitsing van BHV niet te steunen. Wat heeft dit met groen te maken?
|
Groen! heeft dan wel meer punten dan groen. Ik vermoed dat ze met bepaalde delen van de tekst simpelweg nietakkoord gaan.
Citaat:
Hoe komt het toch dat 'progressieven' zo dikwijls de kant kiezen van de dominante welgestelde Franstaligen zelfs als ze zich duidelijk aggressief opstellen tov de Vlamingen.
|
Geen flauw idee. Vraag het hen eens, hé.
Citaat:
Waarom vertaal je die aggressieve houding door 'sociale verschuivingen'?
|
Het zijn toch sociale verschuivingen?
Er wonen meer Franstaligen dan vroeger in het Nederlandstalige taalgebied. Dat noem ik een sociale verschuiving. Je kan daar verschillende namen voor gebruiken, maar sociale verschuiving is correct.
Citaat:
Zou je dergelijke 'sociale verschuivingen' in Wallonië (ten gunste van de Vl) ook zo liefdevol omschrijven.
|
Natuurlijk. Ik zou niet weten waarom niet?
Citaat:
Of geldt dat alleen maar als het tegen de Vlamingen is?
|
Ik ben dat eigenlijk beu dat ik constant anti-Vlaming wordt bekeken. Het is niet omdat ik zoals een halve gare niet constant alles anti-wallonië lig te roepen dat ik tegen Vlaanderen ben, hé.
Er wonen meer Franstaligen dan vroeger in het Nederlandstalig taalgebied. Dat is een sociale verschuiving. Zo moeilijk is het allemaal niet.